Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigt dat hetgeen europa doet " (Nederlands → Frans) :

De heer Paul Magnette bevestigt dat hetgeen Europa doet, niet voldoende is.

M. Paul Magnette confirme que ce que fait l'Europe n'est pas suffisant.


De heer Paul Magnette bevestigt dat hetgeen Europa doet, niet voldoende is.

M. Paul Magnette confirme que ce que fait l'Europe n'est pas suffisant.


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.

À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.

À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.


21. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatiev ...[+++]

21. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre de recherche et développement technologique, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à fortement diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; rétablit par conséquent, pour le septième programme-cadre, les c ...[+++]


19. bevestigt sterk gekant te zijn tegen elke vorm van overheveling uit het zevende kaderprogramma, zoals voorgesteld door de Commissie als onderdeel van het financieringspakket voor ITER, omdat dit de succesvolle tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma in gevaar zou brengen en ten koste zou gaan van de bijdrage van dit programma aan de verwezenlijking van de hoofddoelen en de uitvoering van de kerninitiatieven van de ...[+++]

19. redit sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du septième programme-cadre, telle que le propose la Commission à l'intérieur du paquet de financement d'ITER, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à diminuer sa contribution à la réussite des objectifs généraux et à pénaliser la mise en œuvre des initiatives-phares de la stratégie Europe 2020; rétablit par conséquent, pour le septième programme-cadre, les chiffres de la planification financière en ajoutant 100 ...[+++]


Deze hoge mate van participatie laat zien dat de Europese Onderzoeksraad bijzonder aanspreekt, hetgeen bevestigt dat financiering voor pioniersonderzoek volgens een ‘bottom-up’-benadering een dringende behoefte vervult in Europa.

Ce taux de réponse élevé témoigne de l’attrait du Conseil européen de la recherche, et confirme que la recherche aux frontières initiée depuis la base répond à un besoin urgent en Europe.


13. bevestigt dat de uitvoering van preventieve maatregelen in de bossen en de aanleg en het onderhoud van een preventieve infrastructuur in particuliere bossen is ondermijnd door de daling met bijna 30% van de winstgevendheid van bosbouwproducten, in het bijzonder in Zuid-Europa, en dat daarom een plan van de Commissie nodig is voor een grotere diversificatie van het gebruik van hout en bevordering van de houtconsumptie, en stimulering van die activiteiten waarbij gebruik wordt gemaakt van houtproducten als grondstof, ...[+++]

13. confirme que la réalisation de traitements sylvicoles préventifs et la mise en place et l'entretien d'infrastructures de protection contre les incendies dans les forêts privées ont subi les conséquences négatives de la réduction de près de 30% de la rentabilité des produits forestiers, en particulier dans le sud de l'Europe, et que, pour cette raison, il est nécessaire de disposer d'un plan de la Commission pour contribuer à la diversification de l'utilisation du bois et augmenter sa consommation, en soutenant les activités qui ut ...[+++]


In het onderhavige Groenboek bevestigt de Europese Commissie dat zij eraan hecht openheid van zaken te geven over de manier waarop het geld van de EU wordt besteed, met name door beter uit te leggen wat Europa doet en waarom dat van belang is.

La Commission européenne affirme dans le présent livre vert qu’elle est déterminée à mener une action de sensibilisation concernant l’utilisation des fonds communautaires, notamment en expliquant mieux le rôle de l’Europe et son importance.


Ik noem dit omdat de kwalitatieve waarde van hetgeen de EU in haar geheel doet in een bepaalde situatie mijns inziens niet alleen verband houdt met hetgeen de Commissie doet, of met het totaalbedrag van onze bijdragen, maar ook met de daadwerkelijke betrokkenheid in Europa ter ondersteuning van onze activiteiten.

Je mentionne ce fait, car je considère que la valeur qualitative de la contribution de l’UE dans son ensemble dans une situation donnée est liée non seulement aux accomplissements et à la contribution totale de la Commission, mais également à l’authenticité de l’engagement à travers l’Europe dans son ensemble à soutenir notre action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt dat hetgeen europa doet' ->

Date index: 2022-07-27
w