Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het normaal loon
Bevalling normaal
De juiste maat porties maken
Kleur van feces normaal
Kubieke meter normaal
Nm³
Normaal
Normaal butaan
Normaal kubieke meter
Normaal tunneleffect
Normaal tunneleffect van een electron
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Tunneleffect van Giaever
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «bevestigt dat normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever

effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron


kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]




behoud van het normaal loon

maintien de la rémunération normale




de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Yves Leterme, eerste minister, bevestigt dat normaal gezien De heer Sarkozy de Europese Unie zal vertegenwoordigen als voorzitter op dat ogenblik.

M. Yves Leterme, premier ministre, confirme que c'est normalement M. Sarkozy qui représentera l'Union européenne, puisqu'il en sera le président en exercice.


De heer Yves Leterme, eerste minister, bevestigt dat normaal gezien De heer Sarkozy de Europese Unie zal vertegenwoordigen als voorzitter op dat ogenblik.

M. Yves Leterme, premier ministre, confirme que c'est normalement M. Sarkozy qui représentera l'Union européenne, puisqu'il en sera le président en exercice.


Een Nederlandse studie bevestigt dit en stelt dat « de verwachting gerechtvaardigd is dat de gehoorcurve die normaal is voor personen rond de 60 jaar, bij regelmatig walkmangebruik al op veel jongere leeftijd zal worden gevonden.

Cette constatation est confirmée par une étude néerlandaise, selon laquelle l'on peut s'attendre à ce que la courbe auditive normale pour des personnes âgées de 60 ans environ, sera atteinte beaucoup plus tôt chez les personnes qui utilisent régulièrement un baladeur.


Eens de DBFM-vennootschap een controleverslag aan de minister heeft bezorgd, waarbij de leningverstrekker of zijn gemandateerd afgevaardigde bevestigt geverifieerd te hebben dat bij de DBFM-vennootschap voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet en er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop van de activiteiten van de DBFM-vennootschap aan te nemen dat aan de ratio's binnen een periode van drie jaar vanaf het kwartaal voorafgaand aan de ...[+++]

Dès que la société DBFM a remis au Ministre un rapport de contrôle, par lequel le prêteur ou son représentant mandaté confirme avoir vérifié, que les ratios minimaux repris dans la convention visée à l'article 7 du décret ont été remplis par la société DBFM et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus remplis dans une période de 3 ans à compter du trimestre précédant la date du rapport, des garanties peuvent de nouveau être accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaarlijks uiterlijk op 30 april en voor het laatst op 30 april 2016, bezorgt de DBFM-vennootschap aan de minister een controleverslag, waarbij de leningverstrekker of zijn gemandateerd afgevaardigde bevestigt geverifieerd te hebben, dat bij de DBFM-vennootschap op 31 december van het voorgaande kalenderjaar voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet en er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop van de activiteiten van de DBFM-vennootschap aan te nemen, ...[+++]

Chaque année, au plus tard le 30 avril et pour la dernière fois le 30 avril 2016, la société DBFM remet au Ministre un rapport de contrôle, par lequel le prêteur ou son représentant mandaté confirme avoir vérifié, qu'au 31 décembre de l'année calendaire précédente, les ratios minimaux repris dans la convention visée à l'article 7 du décret ont été remplis par la société DBFM et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus remplis dan ...[+++]


- bij de eerste vraag van gemeenschapswaarborg, de ondertekende financieringsovereenkomsten en het eenmalig controleverslag, waarbij de leningverstrekker of zijn gemandateerd afgevaardigde bevestigt geverifieerd te hebben, dat bij de DBFM-vennootschap op datum van die financieringsovereenkomsten voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet en er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop v ...[+++]

- lors de la première demande de la garantie communautaire, les conventions de financement signées et le rapport de contrôle unique, par lequel le prêteur ou son représentant mandaté confirme avoir vérifié que les ratios minimaux ont été remplis par la société DBFM à la date desdites conventions de financement, tel qu'il est mentionné dans la convention visée à l'article 7 du décret et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus rem ...[+++]


- het eenmalig controleverslag, waarbij de leningverstrekker of zijn gemandateerd afgevaardigde bevestigt geverifieerd te hebben, dat bij de DBFM-vennootschap op datum van de leningverstrekking voldaan is aan de minimale ratio's zoals vermeld in de overeenkomst bedoeld in artikel 7 van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur en er op dat ogenblik geen gronden bestaan, om bij normaal verloop van de acti ...[+++]

- le rapport de contrôle unique, par lequel le prêteur de crédit ou son représentant mandaté confirme avoir vérifié que les ratios minimaux ont été remplis par la société DBFM à la date de l'emprunt, tel que visé à la convention visée à l'article 7 du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire et qu'à ce moment il n'y a pas motif à supposer que, compte tenu d'un déroulement normal des activités de la société DBFM, ces ratios ne seraient plus remplis dans une période de trois ans suivant ...[+++]


Normaal zal de betrokkene bij de invrijheidsstelling van deze instelling ook een attest ontvangen dat de invrijheidsstelling op die datum bevestigt.

Normalement l'intéressé va également recevoir, lors de sa remise en liberté, une attestation de cette institution qui confirme la date de remise en liberté.


1. a) Bevestigt u dat De Post 'douaneaanbiedingskosten' aanrekent aan particulieren, ook voor pakjes waarvoor er geen douanerechten verschuldigd zijn? b) Vindt u dat normaal?

1. a) Confirmez-vous que La Poste exige des " frais de présentation en douane" aux particuliers, y compris pour des colis qui ne sont pas passibles de frais de douane? b) Estimez-vous cette pratique normale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt dat normaal' ->

Date index: 2024-03-25
w