Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "bevestigt dit trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulering van § 2 bevestigt dit trouwens.

C'est d'ailleurs la rédaction adoptée dans le § 2.


De formulering van § 2 bevestigt dit trouwens.

C'est d'ailleurs la rédaction adoptée dans le § 2.


Het samenwerkingsakkoord bevestigt dit trouwens impliciet in artikel 21.

L'accord de coopération le confirme d'ailleurs implicitement à l'article 21.


Waarom is er in de aanhef van dat artikel 5bis dan sprake van artikel 4, § 1 (met toepassing van de artikelen 2, 3 en 4, § 1) terwijl dat artikel 4, § 1 louter betrekking heeft op de berekening van het pensioenbedrag (wat u trouwens in uw antwoord bevestigt)?

Pouvez-vous dès lors préciser pourquoi il est question au début de cet article 5bis de l'article 4, § 1er ("en application des articles 2, 3 et 4, § 1er"), alors que cet article 4, § 1er ne concerne que le calcul du montant de la pension (ce que vous me confirmez d'ailleurs dans votre réponse)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar regeerverklaring bevestigt de regering van de Franse Gemeenschap trouwens dat ze van de strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen een prioriteit wil maken en dat ze actief zal meewerken aan het nationaal Plan dat daarvoor werd gelanceerd door het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Dans sa déclaration de politique communautaire, le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles affirme d'ailleurs qu'il entend faire de la lutte contre tous les types de violences envers les femmes une priorité, et qu'il participera activement au Plan national initié à cet effet par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


In zijn advies bevestigt het Adviescomité SEA trouwens impliciet dit standpunt, aangezien het van mening is dat het ontwerp van Afvalplan, gezien zijn algemene inhoud, niet toelaat te bepalen of de uitvoering ervan niet te verwaarlozen effecten kan hebben op het milieu van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die partij is bij het verdrag van Espoo (zie ook deel 5 van deze verklaring).

Dans son avis, le Comité d'avis SEA confirme d'ailleurs implicitement ce point de vue puisqu'il considère que, vu son contenu général, le projet de Plan Déchets ne permet pas de déterminer si sa mise en oeuvre est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo (voir aussi section 5 de la présente déclaration).


De memorie van toelichting van de wet van 31 juli 2004 die de artikelen 196, § 2, en 216, 2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heeft gewijzigd teneinde rekening te houden met de arresten nr. 59/2004 en nr. 162/2006 van het Grondwettelijk Hof, bevestigt trouwens die vaststelling :

L'exposé des motifs de la loi du 31 juillet 2004, qui a modifié les articles 196, § 2, et 216, 2°, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, afin de tenir compte des arrêts nos 59/2004 et 162/2006 de la Cour constitutionnelle, confirme d'ailleurs ce constat :


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Met zijn houding bevestigt hij eigenlijk voor een stukje de kritiek die vanuit Europa wordt gegeven op het Peking-proces in Europa. Ik heb een goede studie gelezen, die trouwens voor de vergadering in Luxemburg dient en die terugblikt op het Peking-proces in alle lidstaten in Europa.

En ne le faisant pas, il confirme en fait la critique émise par l'Europe sur la mise en oeuvre du processus de Pékin dans l'UE. J'ai lu une bonne étude qui passe en revue le processus de Pékin dans chacun des États de l'Europe et qui sert d'ailleurs pour la réunion à Luxembourg.


De brief die de douane aan de gebruikers heeft gestuurd, bevestigt trouwens de verklaring van de minister.

Le courrier adressé par l'administration des douanes aux utilisateurs confirme d'ailleurs les déclarations du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     bevestigt dit trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt dit trouwens' ->

Date index: 2024-03-02
w