Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "bevestigt zij nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aansluitend hierop is de rapporteur er sterk van overtuigd dat de recente beslissing van de VS om de verkoop toe te laten van bloedstamcellen die verkregen zijn via aferese nauwlettend moet worden gevolgd, en bevestigt zij nogmaals dat donaties vrijwillig en onbetaald moeten plaatsvinden.

En outre, la rapporteure croit fermement que la récente décision américaine permettant la vente de cellules souches sanguines acquises par aphérèse devrait être considérée avec prudence et réaffirme que les dons devraient être effectués à titre volontaire et non rémunérés.


Het ontwerp bevestigt, nogmaals terwille van de rechtszekerheid, dat de korting die aan werknemers wordt toegekend wanneer zij inschrijven op aandelen van hun onderneming in het kader van een kapitaalverhoging verwezenlijkt conform artikel 52septies van de vennootschapswet, geen belastbaar voordeel uitmaakt.

Le projet confirme, encore au nom de la sécurité juridique, que la décote accordée aux travailleurs, lorsque ceux-ci souscrivent à des actions de leur entreprise dans le cadre d'une augmentation de capital réalisée conformément à l'article 52septies des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, ne constitue pas un avantage imposable.


Zij bevestigt nogmaals de wil van de regering om een niet verwaarloosbaar budget toe te kennen aan de opleiding. Naar analogie van de inspanning voor opleiding die gevergd wordt van de privé-ondernemingen, nam de regering het percentage van 1,9 % op de loonmassa in aanmerking.

Par analogie avec l'effort de formation demandé aux entreprises du secteur privé, le gouvernement a retenu le pourcentage de 1,9 % de la masse salariale annuelle.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de huidige situatie doet ons inzien dat we machteloos staan tegenover de natuur en bevestigt dit nogmaals.

– (PL) Monsieur le Président, la situation actuelle nous fait prendre conscience et témoigne de notre impuissance devant les forces de la nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij bevestigt derhalve nogmaals zijn bereidheid om in de eerste lezing tot een akkoord te komen over het pakket van de drie voorstellen.

Il réaffirme dès lors sa volonté d'essayer de parvenir, de manière constructive, à un accord en première lecture sur l'ensemble des trois propositions considérées comme un paquet.


In dit verband bevestigt de Raad dat gezorgd moet worden voor een nauwe samenhang met de op 21 november 2005 aangenomen verklaring over het ontwikkelingsbeleid en bevestigt hij nogmaals zijn conclusies van november 2005 inzake EPO's en Afrika en breidt hij deze conclusies uit tot alle ACS-regio's.

À cet égard, le Conseil réaffirme la nécessité d'assurer une grande cohérence avec la déclaration sur la politique de développement adoptée le 21 novembre 2005 et réitère ses conclusions de novembre 2005 sur les APE et l'Afrique, en les étendant à toutes les régions ACP.


Derhalve spoort de EU de politieke partijen opnieuw aan tot een hervatting van de dialoog en bevestigt zij nogmaals haar gehechtheid aan de mensenrechten en aan de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en van vergadering in Zimbabwe.

C'est pourquoi l'UE encourage une nouvelle fois les partis politiques à reprendre le dialogue et réaffirme son attachement aux droits de l'homme et à la liberté d'expression, d'association et de réunion au Zimbabwe.


2. wijst erop dat er in de verklaring van Doha aan wordt herinnerd dat de TRIPS-overeenkomst de leden er niet van hoeft en dient te weerhouden maatregelen te nemen ter bescherming van de volksgezondheid en dat de overeenkomst kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die bijdraagt tot het recht van de WTO de volksgezondheid te beschermen en met name de toegang voor allen tot geneesmiddelen te bevorderen, en bevestigt voorts nogmaals het recht van ieder WTO-lid om dwanglicenties te verlenen en de vrijheid om de gronden vast te stellen waarop dergelijke licenties worden verstrekt;

2. rappelle qu'il est stipulé dans la déclaration de Doha que ".l'accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique" et que "ledit accord peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments", et réaffirme en outre le droit d'accorder des licences obligatoires et la liberté dont dispose chaque membre de déterminer les motifs pour lesquels de telles licences sont accordées;


Ten eerste bevestigt hij nogmaals dat, op mondiaal niveau, de leidende rol bij de coördinatie in principe toekomt aan de begunstigde landen en aan de Verenigde Naties.

Tout d'abord, au niveau mondial, il réaffirme le principe selon lequel la coordination incombe avant tout aux pays bénéficiaires, en liaison avec les Nations Unies.


2. stelt niettemin vast dat de jurisprudentie van de WTO, met name in verband met de uitspraak inzake hormonen, een grote mate van helderheid heeft gebracht in een aantal juridische problemen die verband houden met het milieu; bevestigt echter nogmaals het standpunt dat vrije handel volgens de geldende wetsteksten belangrijker is dan doelstellingen op het gebied van milieutechnisch en sociaal duurzame ontwikkeling;

2. constate que la jurisprudence de l'OMC, notamment dans la décision sur les hormones, clarifie sensiblement un certain nombre de questions juridiques liées à l'environnement mais confirme par ailleurs l'interprétation selon laquelle les textes en vigueur établissent la primauté de fait de la liberté des échanges sur les objectifs de développement écologiquement et socialement durable;




Anderen hebben gezocht naar : bevestigt zij nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigt zij nogmaals' ->

Date index: 2021-12-06
w