Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevinden daarbij moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat mag ons natuurlijk niet beletten om ons te buigen over dit serieuze vraagstuk in verband met de zeehondenjacht in vele landen, waaronder zich ook enkele lidstaten van de Europese Unie bevinden. Daarbij moeten wij nagaan of de in- en uitvoer en de handel in producten van de zeehondenjacht verboden moeten worden indien deze jacht niet geschiedt overeenkomstig de door ons vastgestelde normen voor dierenwelzijn.

Cela ne devrait pas bien sûr nous dissuader de traiter l’autre question importante liée à la chasse au phoque dans de nombreux pays, y compris dans certains États membres de l’Union européenne, c’est-à-dire la question de savoir si l’importation, l’exportation et la commercialisation de produits dérivés du phoque devraient être interdites lorsque les phoques ne sont pas chassés selon les règles que nous avons prévues pour le traitement approprié des animaux.


Verder zouden we ook de Tunesiërs die al in Frankrijk en Italië zijn aangekomen bij wijze van uitzondering moeten toestaan om daar te verblijven, moet aan de mensen die bescherming zoeken toegang verleend worden tot het Europese grondgebied en moeten wij afzien van maatregelen of overeenkomsten die deze bescherming kunnen belemmeren, moeten de bepalingen – zoals als gezegd is – van de richtlijn uit 2001 worden toegepast voor iedereen die daarbij gebaat is, en moeten, in het kader van de hervestiging, alle vluchtelingen opgevangen word ...[+++]

Il faudrait aussi accorder une admission exceptionnelle au séjour des Tunisiens qui sont déjà arrivés en France et en Italie, garantir l’accès au territoire européen aux personnes en quête de protection et s’abstenir de toute mesure ou de tout accord qui pourrait entraver cette protection, mettre en œuvre le dispositif - comme cela a été dit - de la directive de 2001 à toutes celles et à tous ceux qui peuvent s’en prévaloir, et accueillir, dans le cadre de la réinstallation, les réfugiés présents à la frontière tuniso-libyenne.


Ik weet als afgevaardigde van de grote Franse zuidwestelijke regio, waarin zich eilanden bevinden – ik denk daarbij aan Corsica – maar ook de Savoie en het departement Ain, die verschillende dunbevolkte gebieden kennen, uit de praktijk dat we er absoluut niet omheen kunnen dat we een goede afstemming tot stand moeten brengen tussen Europa en deze gebieden.

Je suis élu de la grande région Sud-Est, qui comprend aussi bien des îles – je pense à la Corse – que la Savoie ou le département de l’Ain, où un certain nombre de zones sont faiblement peuplées, et je vois dans mon travail sur le terrain que nous devons avoir un impératif clair, qui est celui de réconcilier l’Europe avec ces territoires.


37. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden ; vraagt de Commissie om er daarbij ...[+++]

37. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP r ...[+++]


38. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden; vraagt de Commissie om er daarbij ...[+++]

38. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP r ...[+++]


Het gaat daarbij in het bijzonder om de verplichtingen inzake de informatieverstrekking aan het publiek en de verplichtingen ten aanzien van de houders van effecten, met name dan de verplichtingen die de gelijke behandeling moeten waarborgen van de houders van effecten die zich in dezelfde omstandigheden bevinden, die in de huidige stand van het Belgische recht zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen va ...[+++]

Ces dispositions concernent notamment les obligations à respecter en matière de communication d'informations au public et les obligations à respecter à l'égard des détenteurs de titres, en particulier celles visant à assurer l'égalité de traitement de tous les détenteurs de titres qui se trouvent dans une situation identique, lesquelles sont, dans l'état actuel du droit belge, énoncées dans l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge (ci-après " l'arrêté royal du 31 mars 2003 " ).


Tevens moeten zij een investeringsverbintenis aangaan, namelijk een som van ten minste 60 pct. van het in geld volgestorte kapitaal of van de in geld volgestorte kapitaalverhoging en daarbij horende uitgiftepremies gebruiken om materiële vaste activa aan te schaffen of tot stand te brengen die zich in een reconversiezone bevinden en bestemd zijn voor het onderzoek, de ontwikkeling, de vervaardiging en de commercialisering van nieuwe producten, van nieu ...[+++]

Elles doivent en outre souscrire à un engagement d'investissement, à savoir affecter une somme au moins égale à 60 p.c. du capital libéré en numéraire ou de l'augmentation de capital libéré en numéraire et des primes d'émission y afférentes, à l'acquisition ou à la constitution d'immobilisations corporelles qui sont situées dans une zone de reconversion et qui sont destinées à la recherche, au développement, à la production et à la commercialisation de produits nouveaux, de technologies nouvelles et d'améliorations de procédés industriels (article 59, § 1, 3°, juncto § 5).


Het gaat daarbij in het bijzonder om de verplichtingen inzake de informatieverstrekking aan het publiek en de verplichtingen ten aanzien van de houders van financiële instrumenten, met name dan de verplichtingen die de gelijke behandeling moeten waarborgen van de houders van financiële instrumenten die zich in dezelfde omstandigheden bevinden.

Il s'agit notamment des obligations en matière d'informations à fournir au public ainsi que des obligations à l'égard des détenteurs d'instruments financiers, en particulier celles visant à assurer le traitement égal de détenteurs se trouvant dans des conditions identiques.


Ontstellend is daarbij te moeten vaststellen dat er zich welgeteld vier OVSE-waarnemers bevinden in Montenegro. 1. Kan u deze dreigende signalen uit Montenegro bevestigen?

Le constat de savoir que très exactement quatre observateurs de l'OSCE se trouvent au Monténégro est consternant. 1. Pouvez-vous confirmer ces signes alarmants en provenance du Monténégro?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden daarbij moeten' ->

Date index: 2023-07-22
w