Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Traduction de «bevinden zich immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van een systeem van geautomatiseerde stemming en die welke gebruik maken van de traditionele stemming, bevinden zich immers, zowel ten aanzien van de kosten veroorzaakt door de geautomatiseerde stemming als ten aanzien van de voordelen die deze inhoudt, in een verschillende situatie.

En effet, les communes ayant fait le choix d'utiliser un système de vote automatisé et celles qui utilisent le vote traditionnel se trouvent, tant au regard des coûts occasionnés par le vote automatisé que des avantages que celui-ci procure, dans une situation différente.


Scholen bevinden zich immers niet alleen langs gemeente- maar ook langs provinciale en gewestwegen.

Les écoles ne se trouvent en effet pas toutes uniquement en bordures de voiries communales. Il y en a aussi en bordures de voiries provinciales et régionales.


Ook mensen die opteren voor euthanasie bevinden zich immers heel vaak in een palliatieve afdeling en wensen van deze dienstverlening te genieten zolang het mogelijk is.

En effet, des personnes qui optent pour l'euthanasie se trouvent aussi très souvent dans un service de soins palliatifs, et elles souhaitent bénéficier de ces soins le plus longtemps possible.


De te preciseren begrippen bevinden zich immers niet in het koninklijk besluit nr. 78, maar in de nieuwe wet.

Les notions à préciser ne se trouveront pas dans l'arrêté royal nº 78, mais dans la nouvelle loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, de meest interessante parkeerplaatsen voor personen met een beperkte mobiliteit bevinden zich logisch gezien in de onmiddellijke nabijheid van het station.

Les emplacements de stationnement les plus intéressants pour les personnes à mobilité réduite se situent en effet logiquement à proximité immédiate de la gare.


Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties die door de gemeente toegelaten zijn, en zich op de weg e ...[+++]

En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, ou effectuent des essais en vue de ces manifestations, pour autant qu'ils ...[+++]


De technieken voor het bepalen van de gelaatstrekken maken immers gebruik van de "Single Nucleotide Polymorphism"-merkers (SNP) die zich bevinden in het niet-coderende deel van het DNA, maar genetisch gelinkt zijn aan de genen van het coderende deel.

En effet, les techniques utilisées pour permettre la détermination des traits du visage font appel à des marqueurs de type "Single Nucleotide Polymorphism" (SNP) situés dans la partie non codante de l'ADN mais liés génétiquement aux gènes de la partie codante.


De aanvraagprocedure voor een ERIC en het gebruiksgemak van de consortia moeten nog verder worden geoptimaliseerd. De lidstaten, de wetenschappelijke gemeenschap en de diensten van de Commissie bevinden zich immers nog in een leerperiode waarin zij de praktische implicaties proberen te begrijpen van dit nieuwe rechtsinstrument.

La procédure de dépôt d’une demande d’ERIC et la facilité d’utilisation de ce dernier doivent encore être améliorées car les États membres, la communauté scientifique et les services de la Commission passent par une période d’apprentissage qui doit leur permettre de mieux comprendre les implications pratiques de l’usage de ce nouvel instrument juridique.


Op de fietspaden bevinden zich immers niet alleen kwetsbare weggebruikers, maar ook zwakke weggebruikers zoals bedoeld in artikel 29bis: gezinnen, jonge kinderen, enz. Wat mij zorgen baart is dat er een verschil is tussen een fietser die, als alles goed gaat, zowat 30 km/u rijdt, en de bestuurder van een bromfiets klasse B, die tot 75 km/u kan halen.

En effet, les pistes cyclables sont fréquentées, non seulement par des usagers vulnérables, mais aussi par des usagers faibles au sens de l'article 29bis : des familles, des jeunes enfants, etc. Je suis préoccupée par la différence de vitesse qui existe entre un cycliste qui roule, s'il est en forme, à environ 30 kilomètres/heure, et un cyclomotoriste de classe B, qui peut atteindre la vitesse de 75 kilomètres/heure.


In de personeelsformatie van de rechters bevinden zich immers onderzoeksrechters, jeugdrechters, beslagrechters en strafuitvoeringsrechters die heel wat taken uitvoeren die niet automatisch vertaald worden in een vonnis.

Les juges d'instruction, les juges de la jeunesse, les juges des saisies et les juges d'exécution des peines accomplissent de nombreuses tâches qui ne sont pas automatiquement traduites en jugement.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     bevinden zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden zich immers' ->

Date index: 2021-09-19
w