« Besluiten dat er een discriminatie bestaat ten aanzien van de in de verwijzingsbeslissing bedo
elde bepalingen zou ongetwijfeld leiden tot een gelijke behandeling van ' categorie
ën van personen die zich in een totaal verschillende situatie bevinden (.) ' en bij wie de wetgever, bij de keuze van zijn algemeen beleid, de onderscheiden objectief en redelijkerwijze heeft verantwoord op straffe van de vooropgestelde algemene doelstelli
...[+++]ngen niet te kunnen bereiken».
« Conclure à l'existence d'une discrimination au regard des dispositions visées dans la décision de renvoi conduirait indubitablement à traiter de manière identique ' des catégories de personnes qui se trouvent dans une situation totalement différente (.) ' et dont le législateur a, dans le choix de sa politique générale, justifié objectivement et raisonnablement les distinctions sous peine de ne pouvoir atteindre les objectifs généraux qu'il s'était fixé».