Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Vertaling van "bevinden zich precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Waar zal dat Center zich precies bevinden?

5. À quel endroit le centre sera-t-il implanté?


2. Waar precies (lengte- en breedtegraad) en op welke diepte bevinden zich die watervoerende lagen, en hoe uitgestrekt zijn ze?

2. Pouvez-vous par ailleurs en préciser l'étendue, la situation en profondeur mais aussi en latitude et en longitude?


2. Waar bevinden die geldautomaten zich precies per provincie en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

2. Pourriez-vous préciser leur situation géographique par province et en Région de Bruxelles-Capitale?


Vogels worden gezien als goede indicatoren voor de biodiversiteit, omdat zij zich hoog in de voedselketen bevinden en zo een aanwijzing kunnen geven van wijzigingen in ecosystemen, en omdat zij verspreid leven over grote Europese gebieden en talrijk genoeg zijn om precies te kunnen worden gemonitord.

Les oiseaux sont considérés comme un indice fiable de l'état de la biodiversité parce qu'ils se trouvent à un niveau élevé de la chaîne alimentaire - et reflètent donc les changements intervenus dans les écosystèmes ; couvrent une surface importante de l'UE ; et sont suffisamment nombreux pour permettre un suivi adéquat de leur état.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de in B.145.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de bestreden bepaling precies is ingegeven door de doelstelling rekening te houden met de jeugdige leeftijd van minderjarigen en de bijzondere situatie waarin zij zich ten gevolge van die leeftijd bevinden.

Il apparaît des travaux préparatoires cités en B.145.2 que la disposition attaquée a précisément été inspirée par l'objectif de tenir compte du jeune âge des mineurs et de la situation particulière dans laquelle ils se trouvent en raison de leur âge.


Hij vermeldt de omstandigheid dat die categorieën van personen een beslissingsbevoegdheid hebben binnen de vennootschap, in tegenstelling tot werknemers, die in het raam van een arbeidsovereenkomst werken en zich dus in een verhouding van ondergeschiktheid bevinden, zonder dat hij evenwel precies aangeeft in welk opzicht die omstandigheid zou kunnen leiden tot misbruik.

Il évoque la circonstance que ces catégories de personnes ont un pouvoir de décision dans la société, contrairement aux salariés travaillant sous contrat de travail et donc dans un lien de subordination, sans toutefois indiquer précisément en quoi cette circonstance pourrait mener à des abus.


Gelet op de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 1999 worden opgenomen, die de echte tendens van de verbetering van de IEE en de IGES bevestigen, de echte coëfficiënten bevinden zich precies binnen de bepaalde beperking van de evolutie van deze coëfficiënten voor 2007, tussen - 13 en -16 % voor de coëfficiënten IEE en IGES;

Considérant les derniers résultats, reprenant les données agrégées depuis 1999, qui confirment la tendance réelle de l'amélioration des IEE et IGES, les indices réels étant exactement dans la limite prévue d'évolution de ces indices pour 2007, entre - 13 et - 16 % pour les indices IEE et IGES;


1. a) Werden er ook door andere Mesta 208-radarsnelheidsmeters metingen verricht vanop een brug? b) Zo ja, over hoeveel toestellen gaat het en waar bevinden deze zich precies?

1. a) Est-ce que d'autres radars de type Mesta 208 ont été utilisés depuis le sommet d'un pont? b) Si oui, pouvez-vous nous en préciser le nombre et la cartographie?


- de exporteur deelt het bevoegde douanekantoor waar de betalingsaangifte is ingediend vooraf mee dat hij van plan is equivalentie aan te vragen en vermeldt expliciet waar de betrokken opslag- en verwerkingsplaatsen zich precies bevinden;

- l'exportateur communique préalablement au bureau de douane compétent, où la déclaration de paiement a été déposée, son intention de demander l'équivalence et mentionne expressément les sites exacts d'entreposage et de transformation impliqués,


Maar in de praktijk blijkt dat niet alle lidstaten zich, wat deze mogelijkheid tot verlenging van de referentieperiode betreft, in precies dezelfde situatie bevinden.

Or il apparaît que, dans la pratique, les États membres ne sont pas tous dans une situation d'égalité devant cette possibilité d'extension de la période de référence.




Anderen hebben gezocht naar : zich in een baan bevinden     bevinden zich precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinden zich precies' ->

Date index: 2021-10-21
w