Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder
Afwijkende immunologische bevinding in serum
Auditbevinding
Bevinding
Bevinding over astma
Controlebevinding
Klinische bevinding
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës
Vaststelling van niet-bevinding

Vertaling van "bevinding is gekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie




auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)

constat d'audit | constat


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée


afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder

Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère




afwijkende immunologische bevinding in serum

Anomalie de résultats immunologiques sériques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerpbegrotingsplannen van vijf landen (Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland en Slowakije) werden in overeenstemming met het pact bevonden, terwijl voor de plannen van vier landen (Estland, Letland, Slovenië en Finland) tot de bevinding werd gekomen dat zij in grote lijnen aan het pact voldeden.

La Commission considère que cinq pays (Allemagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Slovaquie) ont présenté un projet de plan budgétaire conformeaux dispositions du pacte et que quatre (Estonie, Lettonie, Slovénie, Finlande) ont présenté un projet globalement conforme.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


2. Indien een partij op grond van objectieve informatie tot de bevinding is gekomen dat geen administratieve medewerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of fraude hebben voorgedaan, komt, indien die partij daarom verzoekt, het Douanecomité binnen 20 dagen nadat een dergelijk verzoek is gedaan bijeen teneinde met spoed een oplossing voor de situatie te vinden.

2. Lorsqu'une partie constate, sur la base d'informations objectives, un défaut de coopération administrative et/ou des irrégularités ou une fraude, le comité « Douanes » se réunit, à la demande de ladite partie, dans les vingt jours suivant une telle demande afin de tenter de résoudre la situation en urgence.


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er ge ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat de aanpassingen aan het herstructureringsplan voor de Belgische verzekeringsmaatschappij Ethias in overeenstemming zijn met de EU-staatssteunregels.

La Commission européenne est parvenue à la conclusion que le projet de modification du plan de restructuration de la compagnie d'assurance belge Ethias était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


In het verslag van dit jaar wordt tot de bevinding gekomen dat, hoewel vooruitgang is geboekt bij de hervorming van de financiële, digitale en vervoerssector, nog werk moet worden verricht om de investeringen op gang te brengen, banen te creëren en de tevredenheid van de consument op deze gebieden te verbeteren.

Le rapport de cette année révèle que, bien que des progrès aient été accomplis en matière de réforme des secteurs financier, du numérique et des transports, il reste beaucoup à faire pour attirer les investissements, créer de l'emploi et améliorer la satisfaction des consommateurs dans ces domaines.


De Commissie is tot de bevinding gekomen dat de herkapitalisatie van SNS REAAL noodzakelijk is om de stabiliteit van het Nederlandse financieel stelsel te beschermen, in lijn met de Commissierichtsnoeren voor staatssteun aan banken tijdens de crisis.

La Commission a considéré que la recapitalisation de SNS REAAL était nécessaire pour préserver la stabilité du système financier néerlandais, conformément aux lignes directrices de la Commission concernant les aides d'État accordées aux banques pendant la crise.


4. Alvorens tot een conclusie te komen heeft de Commissie in haar rapport uiteenlopende aspecten onderzocht, vooral inzake veiligheid, ethische aspecten, afzetmogelijkheden voor communautaire produkten in derde landen, internationale verplichtingen en verenigbaarheid met het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid. 5. Wat veiligheid betreft, heeft de Commissie geconstateerd dat het Comité voor Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (C.G.D.G.) tot de algemene bevinding is gekomen dat de twee produkten op basis van BST die het heeft onderzocht, voldoen aan de traditionele criteria voor het verlenen van een vergunning, nl. kwalitei ...[+++]

4. Dans son rapport, la Commission a examiné différents aspects de la question avant de conclure, notamment l'aspect de la sécurité, les aspects éthiques, les risques pour les débouchés d'exportation de la Communauté, les obligations internationales et la cohérence à établir avec la position adoptée dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune. 5. Pour ce qui est de la sécurité, la Commission a noté que le Comité des médicaments vétérinaires (CMV) avait conclu que les deux produits à base de BST qu'il avait étudiés satisfaisaient aux critères traditionnels de la qualité, de la sécurité, de l'efficacité, mais qu'il avait p ...[+++]


Deze maatregel werd snel genomen omdat men tot de bevinding was gekomen dat de go around of missed approach procedures in de AIP niet goed gereglementeerd waren.

Cette mesure a été prise rapidement, car on s'est rendu compte que les procédures de go around ou de missed approach - atterrissage raté - n'étaient pas très bien réglementées dans les AIP.


Er is tijdens dit debat meermaals op gewezen dat er in de opeenvolgende interim-rapporten en het eindrapport van het laatste VN-panel, het Kassem-panel, meer dan eens personen en bedrijven worden genoemd, ofwel in de tekst ofwel in de bijlagen, die in latere versies niet meer terugkomen, omdat men tot de bevinding was gekomen dat de aantijgingen niet hard konden worden gemaakt of onjuist waren.

Au cours de ce débat, on a souligné plusieurs fois que les rapports intermédiaires successifs et le rapport final du panel des Nations unies, le panel Kassem, citaient à plusieurs reprises soit dans le corps du texte, soit dans les annexes, des personnes et des entreprises qui, ultérieurement, n'étaient plus mentionnées parce que l'on était arrivé à la constatation que les accusations ne pouvaient être prouvées ou étaient inexactes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevinding is gekomen' ->

Date index: 2024-08-25
w