Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
ETSI-norm die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt
Neventerm
PrEN
PrES

Traduction de «bevindt en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


ETSI-norm die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prES [Abbr.]

norme ETSI en cours d'élaboration | prES [Abbr.]


Europese norm (EN) die zich nog in de ontwikkelingsfase bevindt | prEN [Abbr.]

norme européenne en cours d'élaboration | prEN [Abbr.]


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

proximité exagérée du sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...die zich in het flesje A bevindt en deze die zich in het tweede monster bevindt, om beide opgevangen monsters te mengen; 14° indien de aldus bekomen hoeveelheid gemengde urine nog lager is dan 90 ml, wordt de procedure die beschreven is in de punten 1° tot 13° herhaald totdat de vereiste hoeveelheid van 90 ml urine bereikt is; 15° indien de vereiste hoeveelheid van 90 ml bereikt is, dan is de in § 1, 2° tot 14° beschreven procedure van toepassing Art. 28. De procedure voor de controle door middel van de afname van bloedmonsters geschiedt op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een bloedaf ...[+++]

... médecin contrôleur, dans un pot collecteur, l'urine contenue dans le flacon A et celle contenue dans le second échantillon, pour assurer le mélange des deux échantillons collectés; 14° si la quantité d'urine mélangée ainsi obtenue est encore inférieure à 90 ml, la procédure décrite de 1° à 13° est répétée jusqu'à obtention des 90 ml d'urine requis; 15° lorsque le volume de 90 ml d'urine requis est obtenu, la procédure visée au § 1 , 2° à 14°, est d'application. Art. 28. La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons sanguins s'opère de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, une trous ...[+++]


Art. 15. § 1. Het voorzitterschap van het opvolgingsorgaan wordt als volgt waargenomen : 1° door een vergunningverlenende overheid van het Vlaamse Gewest wanneer het project zich bevindt op Vlaams grondgebied; 2° door een vergunningverlenende overheid van het Waalse Gewest wanneer het project zich bevindt op Waals grondgebied; 3° door een vergunningverlenende overheid van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wanneer het project zich bevindt op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 4° door een vergunningverlenende overheid van de Federale Staat wanneer het project het grondgebied van meerdere gewesten doorkruist of ...[+++]

Art. 15. § 1 . La présidence de l'organe de suivi est assurée comme suit : 1° par une autorité octroyant des autorisations de la Région flamande lorsque le projet se situe sur le territoire flamand; 2° par une autorité octroyant des autorisations de la Région wallonne lorsque le projet se situe sur le territoire wallon; 3° par une autorité octroyant des autorisations de la Région de Bruxelles-Capitale lorsque le projet se situe sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° par une autorité octroyant des autorisations de l'Etat fédéral lorsque le projet traverse le territoire de plusieurs régions ou qu'il se situe dans les ...[+++]


Dus wanneer de zieke werknemer zich niet op zijn woonplaats bevindt, of op het adres dat werd medegedeeld aan de werkgever, moet hij eveneens, gelijktijdig met het bericht van zijn ziekte, het precieze adres melden waar de controle kan uitgevoerd worden, ook wanneer hij zich in het buitenland bevindt.

En conséquence, lorsque le travailleur malade ne se trouve pas à son domicile, ou à l’adresse qui a été communiquée à l’employeur, il doit également, simultanément à l’avertissement de sa maladie, signaler l’adresse précise où le contrôle peut s’exécuter, y compris lorsqu’il se trouve à l’étranger.


In het derde gedachtestreepje van het voorgestelde artikel, § 1, de woorden « ­ de patiënt zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt . » vervangen door de woorden « de patiënt kennelijk spoedig zal overlijden en hij zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt . ».

Au troisième tiret du § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « ­ le patient se trouve dans une situation médicale sans issue et fait état d'une souffrance ou d'une détresse » par les mots « ­ le décès du patient interviendra manifestement à brève échéance et que ce dernier se trouve dans une situation de souffrance ou de détresse ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de te horen persoon bevindt zich een officier van gerechtelijke politie of, wanneer de te horen persoon zich in het buitenland bevindt, een buitenlandse justitiële autoriteit.

Près de la personne à entendre se trouve un officier de police judiciaire ou, lorsque la personne à entendre se trouve à l'étranger, une autorité judiciaire étrangère.


Naast de machtigingen die de federale overheid toebehoort te verlenen voor wat er zich in zee bevindt, beschikken de gewestelijke overheden over bevoegdheden voor wat er zich aan land bevindt, waaronder met name, ruimtelijke ordening, hetgeen als basis dient voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunning voor kabels.

À côté des autorisations relevant des autorités fédérales pour ce qui se trouve en mer, les pouvoirs régionaux disposent de compétences pour ce qui est sur terre dont, notamment, l’aménagement du territoire, qui sert de base à l’octroi des stedenbouwkundige vergunning voor kabels.


Een opleidingscentrum waarvan de belangrijkste vestiging zich in een andere lidstaat bevindt dan die waar de infrastructuur zich bevindt, kan worden erkend door de bevoegde instantie van de lidstaat waar de infrastructuur zich bevindt.

Un centre de formation dont le principal établissement se situe dans un État membre autre que celui dans lequel se trouve une infrastructure peut être reconnu par l’autorité compétente de l’État membre où se trouve l’infrastructure en question.


Veel personen komen immers naar de Vier Armenstraat 13, hoewel ze een dienst wensen te bezoeken die elders is gevestigd (bijvoorbeeld bij het zoeken naar een pro-Deoadvocaat, de desbetreffende dienst bevindt zich eveneens in de Vier Armenstraat, maar op het nummer 19 of in het kader van een verkeersprobleem, hoewel de politierechtbank zich in de Regentschapsstraat 63 bevindt).

Il se fait que bon nombre de personnes viennent au 13, rue des Quatre-Bras, alors qu'elles souhaitent un service qui est situé ailleurs (par ex., à l'occasion de la recherche d'un avocat pro deo, dont le service est situé également rue des Quatre-Bras, mais au nº 19 ou dans le cadre d'un problème de roulage, alors que le tribunal de police est au nº 63, rue de la Régence).


De overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling waarbij een vrijheidsstraf is opgelegd, kan worden verzocht indien: a) de veroordeelde zich op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging bevindt en onderdaan is van die staat of op zijn grondgebied zijn vaste woon- of verblijfplaats heeft; of b) de veroordeelde zich bevindt op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging, terwijl zijn uitlevering is geweigerd, desgevraagd zou worden geweigerd of niet mogelijk is; of c) de veroordeelde zich bevindt op het grondgebied van de staat van tenuitvoerlegging en daar een vrijheidsstraf ondergaat of moet ondergaan (artike ...[+++]

La transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté peut être demandée lorsque : a) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et est ressortissante de ce dernier État ou réside habituellement sur son territoire, ou b) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et son extradition a été refusée, ou serait refusée en cas de demande, ou n'est pas possible, ou c) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution où elle subit ou doit subir une peine privative de liberté (art. 3).


voor de toepassing van artikel 131 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geldt dat, wanneer een voederareaal in een andere lidstaat ligt dan die waar de agrarische vestigingsplaats van de landbouwer zich bevindt, dit areaal op verzoek van de landbouwer wordt geacht deel uit te maken van zijn bedrijf, op voorwaarde dat het zich in de onmiddellijke nabijheid van dit bedrijf bevindt en dat een belangrijk deel van alle door deze landbouwer gebruikte landbouwgrond in de lidstaat ligt waar zijn vestigingsplaats zich bevindt.

aux fins de l'application de l'article 131 du règlement (CE) no 1782/2003, lorsqu' une superficie fourragère est située dans un État membre autre que celui où se trouve le siège agricole de l'agriculteur qui l'utilise, cette superficie est considérée sur demande de l'agriculteur comme faisant partie de l'exploitation dudit agriculteur à condition qu'elle de trouve à proximité immédiate de l'exploitation et qu'une partie majeure de l'ensemble des superficies agricoles utilisées par ledit agriculteur soit située dans l'État membre où se trouve l'endroit principal de son activité.




D'autres ont cherché : neventerm     bevindt en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindt en' ->

Date index: 2024-01-24
w