Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevindt wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

b) Het dossier wordt daarna door het Participatiefonds onderzocht (nazicht bij de gemeente dat de straat waar de inrichting zich bevindt wel degelijk gehinderd is, verificatie op basis van de straatplannen van de manier waarop de werken ingericht zijn, dat de aanvrager wel degelijk zelfstandige is, of de zelfstandige zijn zelfstandige activiteit als bijberoep uitoefent, enz.).

b) Le dossier est ensuite analysé par le Fonds de participation (vérification auprès de la commune que la rue où l'établissement se trouve est bien entravée, vérification sur base des plans de rue de la manière dont les travaux sont agencés, le demandeur est bien indépendant, l'indépendant est-il indépendant à titre complémentaire, etc.).


Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, gaat de Dienst Voogdij over tot de identificatie van de N.B.M.V., controleert zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd en of hij wel degelijk een N.B.M.V. is. Indien de persoon minderjarig is en beantwoordt aan alle voorwaarden van de definitie van N.B.M.V., dan duidt de dienst Voogdij een voogd aan. III. Samenwerking tussen de gemeentebesturen, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de dienst Voogdij. Indien een niet visumplichtige N.B.M.V. meer dan drie maanden in het Rijk verblijft, of indien de visumplichtige N.B.M.V. langer in het Rijk verblijft dan de ...[+++]

Lorsqu'un M.E.N.A. qui n'est pas soumis à l'obligation de visa demeure plus de trois mois dans le Royaume, ou lorsque le M.E.N.A. qui est soumis à l'obligation de visa réside dans le Royaume au-delà du délai du visa et pour lequel l'autorisation tenant lieu de visa, apposée sur son passeport ou sur le titre de voyage en tenant lieu ne fixe une autre durée ou que la déclaration d'arrivée dont il est détenteur, ait été prolongée et que la durée de ce visa ou de cette déclaration d'arrivée est périmée, en application de l'article 6 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, il est demandé aux administrations communales de faire effectuer par le service de police une enquê ...[+++]


De praktische gids die door het Instituut wordt uitgewerkt bevindt zich wel degelijk in het project dat momenteel in het Instituut loopt.

Le guide pratique élaboré par l'Institut fait bel et bien partie du projet actuellement mis en œuvre par ce dernier.


Als advocate wordt spreekster vaak geconfronteerd met de problematiek van verlengde minderjarigheid en onbekwaamheid; zij meent dat iemand die zich in die juridische toestand bevindt nog wel degelijk zijn toestemming kan geven.

En tant qu'avocate, l'intervenante est souvent confrontée à la problématique de la minorité prolongée et de l'incapacité; elle considère que les personnes qui se trouvent dans ce cas de figure juridique sont encore tout à fait à même de donner leur consentement.


Hij geeft de koper een kopie van dit formulier, dat de koper moet kunnen voorleggen om bijvoorbeeld bij een controle van de ordediensten te bewijzen dat hij wel degelijk de eigenaar is van de spray die hij bij zich heeft of die zich in zijn wagen bevindt.

Il donne à l'acheteur une copie de ce formulaire que ce dernier devra pouvoir présenter, par exemple, aux forces de l'ordre lors d'un contrôle afin de prouver qu'il est bien le propriétaire du spray qu'il porte sur lui ou qui se trouve dans sa voiture.


De Commissie vindt weliswaar dat zij geen zeggenschap in dezen heeft, maar de meerderheid in dit Parlement is van mening dat de Commissie zich wel degelijk in de positie bevindt om ook dit soort vraagstukken aan te pakken.

Bien que la Commission considère qu’elle n’a aucune autorité en la matière, nous sommes une majorité au Parlement à penser que la Commission a la capacité de lutter contre ces problèmes également.


Behalve in noodgevallen is de tenlasteneming van een patiënt van wie de verblijfplaats zich buiten het Belgische grondgebied bevindt, onderworpen aan de voorwaarde dat zich in het medische dossier een verklaring bevindt van een bevoegd centrum of netwerk van het land van de verblijfplaats van de patiënt waaruit blijkt dat de patiënt wel degelijk dat centrum of netwerk heeft geraadpleegd».

Sauf cas d'urgence, la prise en charge d'un patient dont la résidence est située en dehors du territoire belge est conditionnée par la présence dans le dossier médical d'une attestation émise par un centre ou réseau compétent du pays de résidence du patient d'où il ressort que le patient a effectivement consulté ce centre ou réseau».


Art. 13. Het behandelen van een niet gestabiliseerde patiënt waarvan de verblijfplaats zich buiten het Belgisch grondgebied bevindt voor een periode van meer dan drie maand is onderworpen aan de voorwaarde dat zich in het medisch dossier een verklaring bevindt van een bevoegd centrum of netwerk van het land van de verblijfplaats waaruit blijkt dat de patiënt wel degelijk dat centrum heeft raadgepleegd.

Art. 13. La prise en charge d'un patient non stabilisé dont la résidence est située en dehors du territoire belge est, au-delà d'une période de trois mois, conditionnée par la présence dans le dossier médical d'une attestation émise par un centre ou réseau compétent du pays de résidence d'où il ressort que le patient a effectivement consulté ce centre.


De inquisitoriale aard van de procedure, het tweede element dat ter verantwoording wordt aangevoerd, is een argument dat verstoken is van iedere relevantie, in zoverre, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad betoogt, de procedure in strafzaken wel degelijk contradictoir is wanneer men zich, zoals te dezen, in de fase van de berechting bevindt.

La nature inquisitoire de la procédure, deuxième élément de justification avancé, est un argument dépourvu de toute pertinence, dans la mesure où, contrairement à ce qu'affirme le Conseil des ministres, la procédure répressive est bien contradictoire lorsque, comme en l'espèce, l'on se situe en phase de jugement.


Volgens mij is er wel degelijk sprake van gevaar als in een luchthaven een granaat ontploft en daarbij een persoon gedood en vijftig anderen gewond worden, en als men weet hoe nerveus `de gelen' en `de roden' zijn en de oproerpolitie zich tussen beiden bevindt.

Il me semble que quand on apprend qu'une grenade a explosé dans l'aéroport, tuant une personne et en blessant cinquante autres, quand on connaît l'état de nervosité dans lequel se trouvaient « les jaunes » et « les rouges » en présence, avec la police anti-émeutes au milieu d'eux, la notion de danger n'est pas nulle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevindt wel degelijk' ->

Date index: 2021-02-15
w