Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Oezbekistan
Republiek Oezbekistan

Traduction de «bevoegd voor oezbekistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]

Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]


Oezbekistan | Republiek Oezbekistan

la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage Ministerieel besluit tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calg ...[+++]

Arrêté ministériel désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires. Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) ...[+++]


Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentinië) Cotonou (Benin) Cuzco (Peru) Darwin (Australië) Denver (Verenigd ...[+++]

Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentine) Cotonou (Bénin) Cuzco (Pérou) Darwin (Australie) Denver (Etats-Unis) Dijon (Fr ...[+++]


Onverminderd artikel 10 doet geen overeenkomst inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lid-Staten en de Republiek Oezbekistan gesloten is afbreuk aan de communautaire voorschriften betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschap en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten van informatie over douanezaken die voor de Gemeenschap van belang kan zijn.

Sans préjudice de l'article 10, les accords d'assistance mutuelle qui ont éte conclus entre un ou plusieurs États membres et la République d'Ouzbékistan ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication entre les services compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des États membres, de tous renseignements recueillis en matière douanière susceptibles de présenter un intérêt pour la Communauté.


1. De centrale douane-autoriteiten van de Republiek Oezbekistan, enerzijds, en de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, anderzijds, zijn belast met de uitvoering van dit Protocol.

1. L'application du présent protocole est confiée aux autorités douanières centrales de la République d'Ouzbékistan, d'une part, aux services compétents de la Commission des Communautés européennes, et, le cas échéant, aux autorités douanières des États membres, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 van het voornoemde Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « onverminderd het bepaalde in artikel 10 (uitwisseling van informatie en naleving van het beroepsgeheim), doen deze overeenkomsten voor wederzijdse bijstand die zijn gesloten tussen één of meer Lidstaten en de Republiek Oezbekistan geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, ...[+++]

Pour sa part, l'article 14 du protocole concernant l'assistance mutuelle entre autorités administratives en matière douanière, précité, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « sans préjudice de l'article 10 (échange d'information et obligation de respecter le secret), les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la République d'Ouzbékistan ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication, entre les services compétents de la Commission et les autorités douanières ...[+++]


1º in Oezbekistan, de Voorzitter van het Belastingcomité van de Staat (the State Taxation Committee) of zijn bevoegde vertegenwoordiger, en

1º en ce qui concerne l'Ouzbékistan, le Président du Comité Fiscal de l'État (the State Taxation Committee) ou son représentant autorisé, et


3. België blijft via alle bevoegde internationale instanties de situatie van de mensenrechten in Oezbekistan en vooral de situatie van de kinderen op de voet volgen.

3. La Belgique continuera de suivre attentivement, dans toutes les enceintes internationales appropriées, la situation des droits de l’homme en Ouzbékistan, et en particulier la situation des enfants.


2. De in dit artikel bedoelde samenwerking kan plaatsvinden tussen de partijen, echter ook tussen bevoegde personen en ondernemingen die in de Gemeenschap en Oezbekistan zijn gevestigd.

2. La coopération visée dans le présent article peut associer non seulement les parties, mais aussi des personnes et des entreprises autorisées établies sur le territoire de la Communauté et de l'Ouzbékistan.


1. De centrale douane-autoriteiten van de Republiek Oezbekistan, enerzijds, en de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, anderzijds, zijn belast met de uitvoering van dit Protocol.

1. L'application du présent protocole est confiée aux autorités douanières centrales de la République d'Ouzbekistan, d'une part, aux services compétents de la Commission des Communautés européennes, et, le cas échéant, aux autorités douanières des Etats membres, d'autre part.


Onverminderd artikel 10 doet geen overeenkomst inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lid-Staten en de Republiek Oezbekistan gesloten is afbreuk aan de communautaire voorschriften betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschap en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten van informatie over douanezaken die voor de Gemeenschap van belang kan zijn.

Sans préjudice de l'article 10, les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs Etats membres et la République d'Ouzbekistan ne portent pas atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication entre les services compétents de la Commission des Communautés européennes et les autorités douanières des Etats membres, de tous renseignements recueillis en matière douanière susceptibles de présenter un intérêt pour la Communauté.




D'autres ont cherché : oezbekistan     republiek oezbekistan     bevoegd persoon     bevoegde autoriteit     bevoegde instantie     bevoegde persoon     bevoegd voor oezbekistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegd voor oezbekistan' ->

Date index: 2023-03-16
w