Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde ambtenaren immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma voor de uitwisseling van voor de veterinaire sector bevoegde ambtenaren

Programme d'échange de fonctionnaires compétents dans le domaine vétérinaire


Vijfde programma voor de uitwisseling van voor de veterinaire sector bevoegde ambtenaren

Cinquième programme d'échange de fonctionnaires compétents pour le domaine vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via consultatie van het rijksregister zullen de bevoegde ambtenaren immers perfect kunnen nagaan of de persoon in kwestie al eerder het voorwerp heeft uitgemaakt van een signalement ter zake of een poging tot schijnrelatie heeft gedaan.

En consultant le registre national, les fonctionnaires compétents seront en effet parfaitement en mesure de vérifier si la personne en question a déjà fait l'objet par le passé d'un signalement en la matière ou entrepris une tentative de relation de complaisance.


De administratie stelt immers vast dat slechts zelden gevolg wordt gegeven aan de processen-verbaal die worden opgesteld door de bevoegde ambtenaren bedoeld in artikel 25 van het wetsontwerp.

En effet, l'administration constate qu'il est rarement donné suite aux procès-verbaux établis par les agents qualifiés, dont question à l'article 25 du projet de loi.


De administratie stelt immers vast dat slechts zelden gevolg wordt gegeven aan de processen-verbaal die worden opgesteld door de bevoegde ambtenaren bedoeld in artikel 25 van het wetsontwerp.

En effet, l'administration constate qu'il est rarement donné suite aux procès-verbaux établis par les agents qualifiés, dont question à l'article 25 du projet de loi.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenregeling geldt een gelijkaardig beginsel. Daar stelt de wet echter de zwaarwichtige fout van de werkgever ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi consacre un principe semblable. Elle assimile cependant à la faute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn advies heeft de Raad van State immers gezegd dat de gemeenschappen bevoegd zijn om te bepalen in welke taal de aangiften worden opgesteld gedaan door de ambtenaren van een gewest of een gemeenschap alsmede door de administrateurs-generaal van de instellingen van openbaar nut waarover de gemeenschap en het gewest toezicht houden, voor zover hun diensten gevestigd zijn in het overeenkomstige eentalige gewest.

Le Conseil d'État a en effet précisé dans son avis que les Communautés sont compétentes pour déterminer la langue des déclarations faites par les fonctionnaires d'une Région ou d'une Communauté ainsi que par les administrateurs généraux des organismes d'intérêt public sur lesquels la Communauté et la Région exercent la tutelle, pour autant que leurs services soient localisés dans la Région unilingue correspondante.


Voorzover deze bepaling verwijst naar artikel 24, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933 ­ bij welk artikel verscheidene categorieën beambten en ambtenaren gelast worden de overtredingen van die wet en van de besluiten tot uitvoering ervan op te sporen en vast te stellen ­ is ze niet relevant : de voornoemde internationale experts zijn immers niet bevoegd om overtredingen van de strafwet op te sporen en vast te stellen.

En tant qu'elle se réfère à l'alinéa 1 de l'article 24 de la loi du 3 janvier 1933, qui charge diverses catégories d'agents de rechercher et de constater les infractions à cette loi et à ses arrêtés d'exécution, la disposition en projet est dénuée de pertinence : les experts internationaux précités n'ont, en effet, pas le pouvoir de rechercher et de constater des infractions pénales.


De bevoegde minister weigert immers zelf kleur te bekennen en schuift het nemen van een beslissing in deze aangelegenheid in feite af op de schouders van de voorzitters van het Directiecomité en andere leidinggevende ambtenaren.

Le ministre concerné refuse en effet de se prononcer et reporte la prise de décision en cette matière sur les présidents du comité de direction et les autres fonctionnaires dirigeants.


(1) Bij de overige bepalingen van het decreet van 9 juni 1998 wordt immers alleen het Wetboek van de inkomstenbelastingen gewijzigd, om de besturen en ambtenaren aan te wijzen die bevoegd zijn voor de onroerende voorheffing in het Vlaams Gewest.

(1) En effet, les autres dispositions du décret du 9 juin 1998 n'ont fait que modifier le Code des impôts sur les revenus, en vue de désigner, pour le précompte immobilier dans la Région flamande, les administrations et fonctionnaires compétents.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kan ...[+++]

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kan ...[+++]

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.




D'autres ont cherché : bevoegde ambtenaren immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde ambtenaren immers' ->

Date index: 2022-11-11
w