Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde arbeidsrechtbank overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De sancties kunnen worden aangevochten voor de territoriaal bevoegde arbeidsrechtbank, overeenkomstig artikel 580, 8°, f) van het Gerechtelijk Wetboek.

Les décisions relatives à des sanctions peuvent être attaquées auprès du tribunal du travail territorialement compétent, conformément à l'article 580, 8°, f) du Code judiciaire.


Een niet schorsend beroep kan ingesteld worden bij de Arbeidsrechtbank die bevoegd is overeenkomstig artikel 167.

Un appel non suspensif peut être formé devant le Tribunal du travail qui est compétent conformément à l’article 167.


Een niet schorsend beroep kan ingesteld worden bij de Arbeidsrechtbank die bevoegd is overeenkomstig artikel 167.

Un appel non suspensif peut être formé devant le Tribunal du travail qui est compétent conformément à l'article 167.


Afdeling 4. - Beroep Art. 25. De inbreukpleger die de beslissing van de bevoegde administratie bedoeld in artikel 21 betwist, tekent op straffe van verval binnen een termijn van drie maanden vanaf de kennisgeving van de beslissing bij wege van verzoekschrift beroep aan bij, al naargelang het geval, de arbeidsrechtbank of de rechtbank van eerste aanleg, overeenkomstig de bepalingen van Deel IV, Boek II, Titel I, Hoofdstuk I van het Gerechtelijk Wetboek.

Section 4. - Le recours Art. 25. Selon le cas, l'auteur de l'infraction contestant la décision de l'administration compétente visée à l'article 21 introduit, à peine de forclusion, un recours par voie de requête devant le tribunal du travail ou le tribunal de première instance conformément aux dispositions de la Partie IV, Livre II, Titre I , Chapitre I du Code judiciaire, et ce, dans un délai de trois mois à compter de la notification de la décision.


Overeenkomstig artikel 581, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek, is de arbeidsrechtbank bevoegd om kennis te nemen van alle geschillen met betrekking tot de rechten en de plichten die voortvloeien uit deze wet.

Conformément à l'article 581, 1º et 2º, du Code judiciaire, le tribunal de travail est compétent pour connaître de toutes les contestations relatives aux droits et obligations qui résultent de la présente loi.


Wanneer het beroep aanhangig is gemaakt door een dakloze persoon, wijst de arbeidsrechtbank, zo nodig, het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan, na dit centrum in de zaak te hebben geroepen en onder voorbehoud van de uiteindelijke tenlasteneming van de verstrekte dienstverlening door een ander centrum of door de Staat overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » (artikel 71, eerste en vijfde li ...[+++]

Lorsque ledit recours est introduit par une personne sans-abri, le tribunal du travail détermine, au besoin, le centre public d'aide sociale compétent, après avoir appelé à la cause le centre et sous réserve de la prise en charge ultérieure de cette aide par un autre centre ou par l'État conformément aux dispositions de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale » (article 71, alinéas 1 et 5, de la loi du 8 juillet 1976 précitée).


Overeenkomstig artikel 581, 1º en 2º, van het Gerechtelijk Wetboek, is de arbeidsrechtbank bevoegd om kennis te nemen van alle geschillen met betrekking tot de rechten en de plichten die voortvloeien uit deze wet.

Conformément à l'article 581, 1º et 2º, du Code judiciaire, le tribunal du travail est compétent pour connaître de toutes les contestations relatives aux droits et aux obligations qui résultent de la présente loi.


Overeenkomstig artikel 28 is de arbeidsrechtbank bevoegd om kennis te nemen van geschillen betreffende de vrijwillige gemeenschapsdienst omdat de problemen die in dit verband kunnen rijzen, sterk zullen lijken op de geschillen die verband houden met het arbeidsrecht.

L'article 28 charge le tribunal du travail de connaître des contestations relatives au service volontaire à la collectivité, étant donné que les problèmes qui pourront se poser à cet égard seront fort semblables aux contestations touchant au droit du travail.


Wanneer het beroep aanhangig is gemaakt door een dakloze persoon, wijst de arbeidsrechtbank, zo nodig, het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan, na dit centrum in de zaak te hebben geroepen en onder voorbehoud van de uiteindelijke tenlasteneming van de verstrekte dienstverlening door een ander centrum of door de Staat overeenkomstig de bepalingen van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ».

Lorsque ledit recours est introduit par une personne sans abri, le tribunal du travail détermine, au besoin, le centre public d'action sociale compétent, après avoir appelé à la cause le centre et sous réserve de la prise en charge ultérieure de cette aide par un autre centre ou par l'Etat conformément aux dispositions de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale ».


Na het verstrijken van de in § 3, eerste lid, bepaalde termijn, of nadat het bevoegd paritair leercomité zich overeenkomstig § 4 heeft uitgesproken, kan de meest gerede partij de zaak alsnog aanhangig maken bij de arbeidsrechtbank.

A l'expiration du délai déterminé au § 3, alinéa 1, ou après que le comité paritaire d'apprentissage compétent s'est prononcé conformément au § 4, la partie la plus diligente peut encore saisir le tribunal du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde arbeidsrechtbank overeenkomstig' ->

Date index: 2023-01-10
w