Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde autoriteiten
Bevoegde instantie
Bevoegde instanties
Ten genoegen van de bevoegde autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «bevoegde autoriteiten ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


bevoegde autoriteiten | bevoegde instanties

autorité compétente


bevoegde autoriteiten | bevoegde instantie

autorité compétente


ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

à la satisfaction des autorités compétentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door plaatselijke belastingadministraties gemaakte ongepaste aanpassingen, die in strijd zijn met deze paragraaf, zullen buiten beschouwing gelaten worden in elke procedure die door bevoegde autoriteiten ingesteld wordt.

Les ajustements inadéquats effectués par des administrations fiscales locales en violation de ce paragraphe seront abandonnés dans toute procédure mise en oeuvre par les autorités compétentes.


2. Medische blootstellingen in verband met biomedisch en medisch onderzoek worden onderzocht door een in overeenstemming met de nationale procedures en/of door de bevoegde autoriteiten ingestelde commissie voor de ethiek.

2. Les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées par un comité d’éthique créé conformément aux procédures nationales et/ou par les autorités compétentes.


Teneinde de doeltreffende uitwisseling van informatie van toezichthouders onder bevoegde autoriteiten te waarborgen alsmede de coördinatie van hun activiteiten en toezichtmaatregelen, moeten colleges van bevoegde autoriteiten, onder leiding van de ESMA, worden ingesteld.

Afin d'assurer l'échange effectif d'informations à des fins de surveillance entre autorités compétentes, ainsi que la coordination de leurs activités et mesures de surveillance, des collèges d'autorités compétentes, dirigés par l'AEMF, devraient être créés.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst zorgen er eveneens voor dat dergelijke informatie voor alle BAB's waarop zij toezicht houden, in geaggregeerde vorm ter beschikking wordt gesteld van andere bevoegde autoriteiten, het bij Besluit 2009/77/EG van 23 januari 20091 ingestelde Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het bij Verordening (EG) nropgerichte ECSR middels de procedure van artikel 46 inzake de samenwerking tussen toe ...[+++]

Les autorités compétentes de l'État membre d'origine veillent à ce que ces informations, sous une forme consolidée pour tous les fonds alternatifs dont elles assurent la surveillance, soient mises à la disposition des autres autorités compétentes, du Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) créé par la décision 2009/77/CE de la Commission du 23 janvier 2009 et du CERS créé par le règlement n° ././CE, par le biais des procédures fixées à l'article 46 sur la coopération prudentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Richtlijn 2009/65/EG tot doel heeft te garanderen dat een icbe haar rechten van deelneming in andere lidstaten kan verhandelen, en dat de verwezenlijking van dit doel afhangt van een kennisgevingsprocedure die op een betere communicatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten is gebaseerd, moet een gedetailleerde procedure voor elektronische doorzending van het kennisgevingsdossier tussen bevoegde autoriteiten worden ingesteld.

Étant donné que la directive 2009/65/CE vise notamment à ce qu’un OPCVM puisse commercialiser ses parts dans d’autres États membres pour autant que soit respectée une procédure de notification reposant sur une meilleure communication entre les autorités compétentes des États membres, il est nécessaire de prévoir une procédure détaillée pour la transmission électronique du dossier de notification entre les autorités compétentes.


Bij deze richtlijn wordt voor slachtoffers van mensenhandel of, indien de lidstaten de werkingssfeer van de richtlijn wensen te verruimen, voor onderdanen van derde landen die hulp hebben gekregen bij illegale immigratie een verblijfstitel ingesteld die voor de betrokkenen een voldoende prikkel moet zijn om samen te werken met de bevoegde autoriteiten en waaraan, om misbruik te voorkomen, bepaalde voorwaarden zijn verbonden.

La présente directive instaure un titre de séjour destiné aux victimes de la traite des êtres humains ou, si un État membre décide d'étendre le champ d'application de la présente directive, destiné aux ressortissants de pays tiers qui ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine, pour lesquels le titre de séjour constitue une incitation suffisante pour qu'ils coopèrent avec les autorités compétentes, tout en étant soumis à certaines conditions pour éviter les abus.


Aangezien beide besluiten voor de betrokkenen meestal ingrijpende gevolgen hebben, is het belangrijk dat hiertegen beroep kan worden ingesteld. Nog belangrijker is dat dit het vertrouwen van de slachtoffers in de bevoegde autoriteiten met het oog op een mogelijke samenwerking sterkt.

Étant donné qu'une décision de non-renouvellement ou de retrait a généralement des conséquences considérables pour la personne concernée et que, surtout, il convient de renforcer la confiance de la victime à l'égard des autorités compétentes en vue d'une coopération éventuelle, il est très important que le non-renouvellement ou le retrait du titre puissent faire l'objet d'un recours.


(2) Te dien einde is Verordening (EEG) nr. 218/92 van de Raad(4), die wat de BTW betreft het systeem van samenwerking aanvulde dat was ingesteld bij Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe en indirecte belastingen(5), vervangen door Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde en tot intrekking ...[+++]

(2) Dans ce but, le règlement (CEE) n° 218/92 du Conseil(4) qui complétait, en ce qui concerne la TVA, le système de coopération établi par la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et indirects(5) a été remplacé par le règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée et abrogeant le règlement (CEE) n° 218/92(6).


1. Wanneer in een lidstaat strafvervolging tegen een persoon is ingesteld en de bevoegde autoriteiten van die lidstaat redenen hebben om aan te nemen dat de tenlastelegging dezelfde feiten betreft als wegens welke de persoon reeds bij onherroepelijk vonnis in een andere lidstaat is berecht, verzoeken deze autoriteiten de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de strafzaak om informatie in dat verband.

1. Si des poursuites pénales ont été engagées contre une personne dans un État membre et que les autorités compétentes de cet État ont des raisons de croire que l'accusation concerne les mêmes actes que ceux pour lesquels la personne a été définitivement jugée dans un autre État membre, ces autorités demandent aux autorités compétentes de l'État membre de l'instance de leur communiquer les informations pertinentes.


8. Wanneer het gemeenschappelijk onderzoeksteam rechtshulp nodig heeft van een andere lidstaat dan de lidstaten die het team hebben ingesteld, of van een derde staat, kan het verzoek om rechtshulp door de bevoegde autoriteiten van de staat waar het team optreedt, worden gericht aan de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken staat, overeenkomstig de toepasselijke instrumenten of regelingen.

8. Lorsque l'équipe commune d'enquête a besoin de l'aide d'un État membre autre que ceux qui l'ont créée, ou d'un État tiers, la demande d'entraide peut être adressée par les autorités compétentes de l'État d'intervention à leurs homologues de l'autre État concerné, conformément aux instruments ou arrangements pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde autoriteiten ingesteld' ->

Date index: 2022-08-17
w