Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde delegatie mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dade (Albanese delegatie) verklaart dat in haar land wordt overwogen een groot ministerie voor Binnenlandse Zaken op te richten, waarin ook de politie en de nationale dienst voor statistiek zouden zitten, en dat bovendien bevoegd zou zijn voor de organisatie van de verkiezingen en de bijwerking van de kiezerslijsten.

Mme Dade (délégation albanaise) a expliqué que dans son pays, on envisage la création d'un grand ministère de l'Intérieur qui regrouperait la police, l'office des statistiques et serait aussi compétent pour l'organisation des élections et la mise à jour des listes d'électeurs.


Verwijzend naar de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw in het Europees Parlement, voorgezeten door mevrouw Anna Karamanou, alsook naar de verklaring van de Conferentie van parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement, die is bijeengekomen op 22 en 23 november 2002 in Kopenhagen en waaraan ook delegaties van de kandidaat-li ...[+++]

Se référant aux travaux de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, présidée par Mme Anna Karamanou, ainsi qu'à la déclaration de la Conférence du réseau des commissions parlementaires chargées de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen, réunie les 22 et 23 novembre 2002 à Copenhague et à laquelle participaient également des délégations de pays candidats à l'élargissement de l'Union;


Mevrouw Dade (Albanese delegatie) verklaart dat in haar land wordt overwogen een groot ministerie voor Binnenlandse Zaken op te richten, waarin ook de politie en de nationale dienst voor statistiek zouden zitten, en dat bovendien bevoegd zou zijn voor de organisatie van de verkiezingen en de bijwerking van de kiezerslijsten.

Mme Dade (délégation albanaise) a expliqué que dans son pays, on envisage la création d'un grand ministère de l'Intérieur qui regrouperait la police, l'office des statistiques et serait aussi compétent pour l'organisation des élections et la mise à jour des listes d'électeurs.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampedusa op een later moment te behandelen, zo ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit traitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des libertés civiles, de ...[+++]


De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 10 januari 2006 en haar leden gaven de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Florenz, de rapporteur, mevrouw Doyle en de schaduwrapporteur, mevrouw Corbey, het mandaat informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

Le 10 janvier 2006, la délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive et ses membres ont mandaté M. Trakatellis, président de la délégation, M. Florenz, président de la commission compétente, M Doyle, rapporteur, et M Corbey, rapporteur fictif, afin qu'ils engagent des négociations informelles avec le Conseil.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 24 oktober 2001 en verleende de voorzitter van de delegatie, de heer Provan, de voorzitter van de bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de rapporteur, de heer De Roo, een mandaat om informele onderhandelingen met de Raad te starten.

3. La délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 24 octobre 2001 et a chargé M. Provan, président de la délégation, Mme Jackson, présidente de la commission compétente au fond et M. de Roo, rapporteur, d'entamer des négociations informelles avec le Conseil.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 13 november 2001 en machtigde de heer Imbeni, voorzitter van de delegatie, de heer Rocard, voorzitter van de ter zake bevoegde commissie, mevrouw Jensen, rapporteur, en de heer Pronk informele onderhandelingen met de Raad aan te knopen.

3. Le 13 novembre 2001, la délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive et donné mandat à M. Imbeni, président de la délégation, M. Rocard, président de la commission compétente, M Jensen, rapporteur, et M. Pronk pour engager les négociations informelles avec le Conseil.


De delegatie verstrekte de voorzitter van de delegatie, de heer Friedrich, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de twee rapporteurs, mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Myller, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad om informele onderhandelingen te starten.

La délégation a chargé le président de la délégation, M. FRIEDRICH, président de la commission compétente au fond, Mme JACKSON, et les deux rapporteurs, Mme OOMEN-RUIJTEN et Mme MYLLER, de rencontrer le Conseil afin d’entamer des négotiations informelles.


Deze delegatie zal voorzitter DELORS, mevrouw SCRIVENER, de heer MILLAN en de heer STEICHEN, de directeuren-generaal van de directoraten Ontwikkeling, Visserij en Ondernemingenbeleid, en de voor de Franse overzeese departementen (DOM) bevoegde groepen ambtenaren van verschillende diensten ontmoeten.

Cette délégation aura l'occasion de rencontrer le Président DELORS, Mme. SCRIVENER, M. MILLAN et M. STEICHEN, les Directeurs généraux du développement, de la pêche et de la politique de l'entreprise ainsi que le groupe interservices chargé des DOM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde delegatie mevrouw' ->

Date index: 2023-04-17
w