Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde directeur nadat » (Néerlandais → Français) :

- Ten tweede kunnen de centra pas factureren nadat de bevoegde instantie (in dit geval het College van geneesheren-directeurs) voor iedere patiënt afzonderlijk zijn akkoord heeft gegeven over de aanvraag om tegemoetkoming.

- Deuxièmement, les centres ne peuvent facturer que lorsque l'instance compétente (en l'occurrence le Collège des médecins-directeurs) a donné son accord concernant la demande l'intervention pour chaque patiente séparément.


Indien het quorum niet is bereikt, kan het directiecomité alsnog geldig beraadslagen, met tenminste twee aanwezige leden waaronder de bevoegde directeur, nadat zij opnieuw wordt bijeengeroepen met dezelfde agenda, zonder rekening te houden met de termijn bepaald in artikel 3, § 3, tweede lid, voor een tweede vergadering die plaatsvindt de tweede werkdag volgend op de eerste vergadering, tenzij in geval van hoogdringendheid.

Si le quorum n'a pas été atteint, le comité de direction peut également délibérer valablement avec deux membres présents au moins, dont le directeur compétent, après avoir été à nouveau convoqué avec le même ordre du jour, sans tenir compte du délai prévu à l'article 3, § 3, alinéa 2, à une deuxième réunion ayant lieu au plus tôt le deuxième jour ouvrable suivant la première réunion, à moins qu'il ne s'agisse d'un cas d'absolue nécessité.


3. Het tweede tot vijfde lid van artikel 16 van het KB preciseren vervolgens de te volgen procedure : de korpschef, de commissaris-generaal of de directeur-generaal, zijnde de bevoegde overheid om de eindbeslissing betreffende de intrekking van de bewapening te treffen, wordt ingelicht binnen de 24 uur nadat de maatregel werd genomen door de functionele overste.

3. Les alinéas 2 à 5 de l'article 16 de l'AR précisent la procédure à suivre ensuite : le chef de corps, le commissaire général ou le directeur général, autorité compétente pour prendre la décision finale quant au retrait de l'armement, est avisé dans les 24 heures de la mesure prise par le supérieur fonctionnel.


Indien het quorum niet werd bereikt, kan het directiecomité alsnog geldig beraadslagen, met tenminste drie aanwezige leden waaronder de bevoegde directeur, nadat zij opnieuw wordt bijeengeroepen met dezelfde agenda, zonder rekening te houden met de termijn bepaald in artikel 3, § 3, 2°, voor een tweede vergadering die plaatsvindt de tweede werkdag volgend op de eerste vergadering, tenzij in geval van hoogdringendheid.

Si le quorum n'a pas été atteint, le comité de direction peut également délibérer valablement avec trois membres présents au moins, dont le directeur compétent, après avoir été à nouveau convoqué avec le même ordre du jour, sans tenir compte du délai prévu à l'article 3, § 3, alinéa 2, à une deuxième réunion ayant lieu le deuxième jour ouvrable suivant la première réunion, à moins qu'il ne s'agisse d'un cas d'absolue nécessité.


Art. 86. Nadat de ministers bevoegd voor de ondersteunende diensten de meest geschikte kandidaten geselecteerd hebben aan de hand van de functiebeschrijving en het competentieprofiel, hebben de geselecteerde kandidaten een gesprek voor een commissie bestaande uit de directeur en twee vertegenwoordigers van het College voor inlichting en veiligheid bedoeld bij het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting van het College voor inlichting en veiligheid.

Art. 86. Après que les ministres compétents pour les services d'appui aient sélectionné les candidats les plus aptes au regard de la description de fonction et du profil de compétences, les candidats sélectionnés sont soumis à un entretien devant une commission composée du directeur et de deux représentants du collège du renseignement et de la sécurité visé par l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création du Collège du renseignement et de la sécurité.


Art. 3. Indien een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn niet reageert binnen een termijn van 150 dagen, nadat zij in kennis werd gesteld van een schorsingsbesluit van de uitvoering van een beraadslaging, is de directeur van de dienst toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, of zijn vervanger, zoals gedefinieerd onder artikel 1, ertoe gemachtigd om het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn er kennis van te geven dat de bedoelde beraadslaging van rechtswege nietig is, in naam van de leden van het Verenig ...[+++]

Art. 3. Si un centre public d'action sociale ne manifeste aucune réaction dans un délai de 150 jours, suivant la notification d'un arrêté de suspension de l'exécution d'une délibération, le directeur de la direction de la tutelle sur les centres publics d'action sociale, ou son remplaçant, tel que défini à l'article 1, peut notifier à celui-ci que la délibération en cause est nulle de plein droit, au nom des membres du Collège réuni compétents pour l'aide aux personnes.


Een veroordeelde die onder de bevoegdheid ressorteert van een commissie waarvan hij de taal niet kent of die zich gemakkelijker uitdrukt in de taal van een andere commissie, kan, nadat door de directeur van de inrichting een voorstel inzake voorwaardelijke invrijheidstelling voor hem is opgesteld, een gemotiveerde aanvraag richten aan de bevoegde commissie om de behandeling van zijn dossier over te dragen aan een commissie waarvan hij de taal kent of van de taal waarin hij zich gemakkelijker uitdrukt.

Après la formulation d'une proposition par le directeur de la prison, un condamné qui relève de la compétence d'une commission dont il ne connaît pas la langue ou qui s'exprime plus aisément dans la langue d'une autre commission peut, par requête motivée, demander à la commission compétente de transférer le traitement de son dossier à une commission dont il connaît la langue ou dans la langue dans laquelle il s'exprime plus aisément.


Nadat op 10 juli 1995 op voorstel van het College van geneesheren-directeurs uiteindelijk de nieuwe aangepaste type-overeenkomst voor inrichtingen als het Hagelands Revalidatiecentrum werd goedgekeurd door het ter zake bevoegde Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, werd daarvan op 7 augustus 1995 copie overgemaakt aan het Centrum en ontving het RIVIZ op 11 september 1995 een in functie daarvan herwerkte aanvraag.

Après que, le 10 juillet 1995, sur la proposition du Collège des médecins-directeurs, la nouvelle convention type adaptée pour les établissements tels que le «Hagelands Revalidatiecentrum» eut été finalement approuvée par le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI, compétent en cette matière, copie de celle-ci a été transmise au Centre le 7 août 1995 et l'INAMI a reçu une demande remaniée en fonction de celle-ci le 11 septembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde directeur nadat' ->

Date index: 2023-05-12
w