Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geschillen waarin de Gemeenschap partij is
Gebied waar de Gemeenschap kan optreden
Gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

Traduction de «bevoegde gemeenschap waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

domaine de compétence communautaire


de geschillen waarin de Gemeenschap partij is

les litiges auxquels la Communauté est partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle aanvragers van een erkenning hebben een ontvangstbevestiging gekregen van de bevoegde Gemeenschap waarin naast de datum van ontvangst van het dossier ook wordt vermeld dat hun aanvraag zal voorgelegd worden aan de bevoegde werkgroep erkenning van de National Raad voor de paramedische beroepen.

Tous les demandeurs d'un agrément ont reçu de la Communauté compétente un accusé de réception qui, outre la date de réception du dossier, mentionne également que leur demande sera soumise au groupe de travail "agrément" compétent du Conseil national des professions paramédicales.


3º wanneer het gaat om een interlandelijke adoptie legt de werknemer aan de werkgever een attest voor, uitgereikt door de bevoegde centrale autoriteit van de Gemeenschap, waarin de toewijzing van het adoptiekind aan de werknemer bevestigd wordt.

3º s'il s'agit d'une adoption à caractère international, le travailleur remet à l'employeur une attestation délivrée par l'autorité centrale compétente de la Communauté, qui prouve que l'enfant adopté a été confié au travailleur.


b) wanneer het gaat om een interlandelijke adoptie legt de werknemer aan de werkgever een attest voor, uitgereikt door de bevoegde centrale autoriteit van de Gemeenschap, waarin de toewijzing van het adoptiekind aan de werknemer wordt bevestigd.

b) s'il s'agit d'une adoption à caractère international, le travailleur remet à l'employeur une attestation délivrée par l'autorité centrale compétente de la Communauté, qui prouve que l'enfant adopté a été confié au travailleur.


Hij legt inzake een binnenlandse adoptie aan de werkgever een attest voor dat de inschrijving van het adoptiekind in het bevolkingsregister of ingeval van een interlandelijke adoptie een attest uitgereikt door de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap, waarin de toewijzing van het adoptiekind aan de werknemer wordt bevestigd.

Il remet à l'employeur s'il s'agit d'une adoption à caractère intranational, une attestation qui prouve que l'enfant adopté a été inscrit au registre de la population ou au registre des étrangers ou, s'il s'agit d'une adoption à caractère international, une atttestation délivrée par l'autorité centrale compétente de la communauté, qui prouve que l'enfant adopté a été confié au travailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Na de ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of toetreding, of voorlopige toepassing, leggen de Europese Gemeenschap en andere in artikel 5, lid 1, bedoelde intergouvernementele organisaties een door de bevoegde autoriteit van de betrokken organisatie afgelegde verklaring neder waarin de aard en de omvang van haar bevoegdheden met betrekking tot de onder deze Overeenkomst vallende aangelegenheden worden gesp ...[+++]

3. Lors de la signature et de la ratification, de l'acceptation ou l'approbation, de l'adhésion ou de l'application à titre provisoire, la Communauté européenne ou toute organisation intergouvernementale mentionnée au paragraphe 1 de l'article 5 dépose une déclaration émanant de l'autorité appropriée de ladite organisation dans laquelle sont précisées la nature et l'étendue de ses compétences sur les questions régies par le présent Accord, et elle informe le dépositaire de toute modification ultérieure substantielle de ses compétences.


11 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van bepaalde rechtsvoorschriften betreffende de lokale multidisciplinaire netwerken en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 34, eerste lid, 13°, artikel 35, § 1, zesde lid, artikel 36, artikel 36terdecies en artikel 37, § 12; Gelet op de gecöordineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenh ...[+++]

11 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant certaines normes juridiques relatives aux réseaux locaux multidisciplinaires et aux services intégrés de soins à domicile Gouvernement de la communauté germanophone, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 34, alinéa 1, 13°, 35, § 1, alinéa 6, 36, 36terdecies et 37, § 12; Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 170; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile; ...[+++]


In deze materies in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt de federale wetgever de gevallen waarin en de modaliteiten volgens dewelke de Franse en Vlaamse Gemeenschap kunnen onteigenen, maar het is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat bevoegd is om de gerechtelijke onteigeningsprocedure te bepalen.

Dans ces matières, en Région de Bruxelles-Capitale, le législateur fédéral fixe les cas dans lesquels et les modalités selon lesquelles les Communautés française et flamande peuvent exproprier, mais c'est la Région de Bruxelles-Capitale qui est compétente pour déterminer la procédure judiciaire selon laquelle les expropriations doivent être menées.


« De adoptant die een attest heeft verkregen van de diensten van de bevoegde gemeenschap waarin bevestigd wordt dat hij de voorbereiding heeft gevolgd en dat hij het voorwerp is geweest van een gunstig maatschappelijk onderzoek dat werd beëindigd vóór de inwerkingtreding van de wet, op grond van de in de gemeenschappen geldende regels, wordt geacht geschikt te zijn om te adopteren.

« L'adoptant ayant obtenu un certificat auprès des services de la communauté compétente attestant qu'il a suivi la préparation et qu'il a fait l'objet d'une enquête sociale favorable terminée avant l'entrée en vigueur de la loi, sur la base des règles en vigueur dans les communautés, est censé être apte à adopter.


Dit geval bekrachtigt artikel 352 van het Burgerlijk Wetboek waarin het volgende is bepaald : « Niemand kan in het kader van een adoptie als tussenpersoon optreden zonder daartoe vooraf door de bevoegde gemeenschap te zijn erkend ».

Cette hypothèse sanctionne l'article 352 du Code civil qui prévoit que « Nul ne peut intervenir comme intermédiaire dans une adoption sans avoir été préalablement agrée à cette fin par la communauté compétente ».


Krachtens de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie wordt in het Strafwetboek een artikel 391quinquies ingevoegd, waarin het volgende is bepaald : « Met een gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot vijfentwintigduizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die bij een adoptie als tussenpersoon is opgetreden en voor een derde een adoptie heeft verkregen of proberen te verkrijgen zonder lid te zijn van een daartoe vooraf door de bevoegde gemeenschap erkende ad ...[+++]

La loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption a inséré dans le Code pénal l'article 391quinquies qui dispose que : « Sera punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de cinq cents euros à vingt-cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement toute personne qui sera intervenue comme intermédiaire en obtenant ou en tentant d'obtenir une adoption pour autrui sans être membre d'un organisme préalablement agréé à cette fin par la communauté compétente ou qui, membre d'un organisme agréé, aura obtenu ou tenté d'obtenir pour autrui une adoption contrevenant aux dispositions de la loi».




D'autres ont cherché : bevoegde gemeenschap waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde gemeenschap waarin' ->

Date index: 2024-02-24
w