Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde immigratie-instantie
Bevoegde instantie
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Gerechtelijke instantie
Voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden

Traduction de «bevoegde gerechtelijke instantie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente




protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties

protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires


bevoegde immigratie-instantie

autorité compétente en matière d'immigration


voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden

conduire devant l'autorité judiciaire compétente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor meer informatie daaromtrent dient men zich te wenden tot de bevoegde gerechtelijke instanties.

1. Pour de plus amples informations à ce sujet, il y a lieu de s'adresser aux instance judiciaires compétentes.


Gelet op het belang van het reclameverbod voor esthetische ingrepen, zoals vervat in de wet van 23 mei 2013, zal ik de FOD Volksgezondheid aanmoedigen om een blijvende alertheid aan de dag te leggen ten aanzien van mogelijke inbreuken, van wie deze ook zouden uitgaan, en deze steeds te signaleren bij de bevoegde gerechtelijke instanties.

Vu l'importance l'interdiction de faire de la publicité pour les interventions esthétiques, telle que contenue dans la loi du 23 mai 2013, j'encouragerai le SPF Santé publique à faire preuve d'une vigilance constante vis-à-vis d'infractions éventuelles et de toujours les signaler auprès des instances judiciaires compétentes.


Daarnaast voorziet lid 2 van artikel 35 Wet Politieambt dat het nemen van foto’s wel is toegestaan zonder toestemming van de betrokken persoon in functie van identificatie door de gerechtelijke instantie of ten behoeve van andere door de bevoegde gerechtelijke instantie vastgestelde doeleinden.

L'alinéa 2 de l'article 35 de la loi sur la fonction de police dispose que la prise de photos est autorisée sans le consentement de la personne concernée en fonction de l'identification par l'autorité judiciaire ou à d'autres fins décidées par l'autorité judiciaire compétente.


Om de gerechtelijke samenwerking met bepaalde Oost-Europese landen te verbeteren, heeft het federaal parket samenwerkingsprotocols gesloten met de bevoegde gerechtelijke instanties van bepaalde landen zoals Rusland, Servië, Roemenië, Moldavië en Albanië.

Pour améliorer la collaboration judiciaire avec certains pays d’Europe de l'Est, le Parquet fédéral a conclu des protocoles de coopération avec les instances judiciaires compétentes notamment en Russie, Serbie, Roumanie, Moldavie et Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Alvorens op de vraag te antwoorden, wens ik erop te wijzen dat het stakingsdossier van Belgocontrol van 28 september 2010 momenteel het voorwerp van een rechtszaak uitmaakt en dat ik derhalve enige terughoudendheid wil betrachten om steriele discussies en gebekvecht over cijfers te vermijden in afwachting van een uitspraak van de bevoegde gerechtelijke instanties.

1) Avant de répondre à la question, je souhaite faire observer que le dossier « grève de Belgocontrol » du 28 septembre 2010 faisant l’objet d’actions en justice, je considère devoir respecter une certaine réserve et me forcer d’éviter toute polémique stérile et une guerre de chiffres en attente d’une décision des instances judiciaires saisies.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat behoudens het geval waarin ernstige misdrijven zoals een moord zijn gepleegd ­ de zogenaamde halsmisdrijven ­ die in de nieuwe structuur een onmiddellijk beroep op een onderzoeksrechter zullen noodzaken, het militaire tuchtrecht het mogelijk maakt om de mogelijke dader onmiddellijk naar België te repatriëren opdat hij voor de in vredestijd bevoegde gerechtelijke instanties zou worden gebracht, namelijk de gewone hoven en rechtbanken.

Il convient de constater à cet égard que, sauf le cas où des crimes graves ont été commis, un assassinat par exemple ­ les « crimes de sang » ­ qui, dans la nouvelle structure, nécessiteront la saisine immédiate d'un juge d'instruction, le régime disciplinaire militaire permet de rapatrier immédiatement l'auteur éventuel en Belgique afin qu'il puisse être renvoyé devant les instances judiciaires compétentes en temps de paix, à savoir les cours et tribunaux ordinaires.


Overeenkomstig de artikelen 9 tot 12 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken kunnen de personen die zich in een woning vestigen waarin permanente bewoning niet is toegelaten om redenen van veiligheid, gezondheid, urbanisme of ruimtelijke ordening, zoals vastgesteld door de daartoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie, zich er niet definitief laten domiciliëren.

La loi portant dispositions diverses Intérieur du 9 novembre 2015 interdit désormais, via ses articles 9 à 12, les domiciliations définitives dans des logements "dont l'occupation permanente n'est pas autorisée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, tel que constaté par l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet".


In dat geval zijn de gerechtelijke instanties en/of de diensten van de FOD Volksgezondheid, die onder uw toezicht valt, bevoegd.

Auquel cas, ce sont les autorités judiciaires et/ou ceux du SPF Santé, dont vous avez la tutelle, qui le sont.


In dat geval zijn de gerechtelijke instanties, die onder uw toezicht vallen, en/of de diensten van de FOD Volksgezondheid bevoegd.

Auquel cas, ce sont les autorités judiciaires dont vous avez la tutelle, et/ou ceux du SPF Santé, qui le sont.


1. Een bepaald aantal boekhouders-fiscalisten BIBF aan wie het recht werd geweigerd om ook de titel van belastingconsulent IAB te voeren, zonder ontslag te nemen uit het BIBF, hebben bij de bevoegde gerechtelijke instanties, bevoegd om zich uit te spreken over de wettelijkheid van de houding van het IAB, een procedure ingesteld.

1. Un certain nombre de comptables-fiscalistes IPCF qui se sont vu refuser le droit de porter également le titre de conseil fiscal IEC, sans démissionner de l'IPCF, se sont adressés aux instances judiciaires compétentes à qui il appartiendra de se prononcer sur la légalité de l'attitude de l'IEC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde gerechtelijke instantie' ->

Date index: 2024-01-01
w