Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegde gezag geacht geen bezwaren " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaar kan echter op eigen verzoek en op voorwaarde dat het tot aanstelling bevoegde gezag hiertegen geen gegronde bezwaren naar voren brengt, doorwerken tot de leeftijd van 67 jaar, in welk geval hij of zij automatisch op de laatste dag van de maand waarin hij die leeftijd bereikt, op pensioen zal worden gesteld";

Toutefois, à sa demande et sous réserve d'objections motivées de la part de l'autorité investie du pouvoir de nomination, un fonctionnaire peut rester en activité jusqu'à l'âge de 67 ans, auquel cas il est mis à la retraite d'office le dernier jour du mois au cours duquel il atteint cet âge.


De Commissie wordt geacht geen bezwaren te hebben ingediend indien zij binnen de onderzoeksperiode geen advies uitbrengt.

Si la Commission n'a pas rendu d'avis à l'issue de la période d'examen, elle est réputée ne pas avoir soulevé d'objections.


Wanneer een verenigbaarheidscontrole is aangevraagd, wordt de Commissie geacht geen bezwaren te hebben ingediend indien zij binnen de onderzoeksperiode geen advies uitbrengt.

Lorsqu'un contrôle de la compatibilité a été demandé et que la Commission n'a pas rendu d'avis à l'issue de la période d'examen, elle est réputée ne pas avoir soulevé d'objections.


De Commissie wordt geacht geen bezwaren te hebben ingediend, indien zij binnen de onderzoeksperiode geen advies uitbrengt.

En l'absence d'avis de la Commission pendant la période d'examen, la Commission est réputée ne pas avoir soulevé d'objections.


De Commissie wordt geacht geen bezwaren te hebben ingediend indien zij binnen die periode niet reageert.

Si la Commission n'a pas répondu à l'issue de cette période, elle est réputée ne pas avoir soulevé d'objections.


Aangezien het controlecentrum Brussel 4 niet bevoegd is om de bezwaren van de mandatarissen te behandelen beschikt de Administratie niet over de door het geachte lid gevraagde cijfers.

Vu que le centre de contrôle de Bruxelles 4 n'est pas compétent pour le traitement des réclamations introduites par les mandataires, l'Administration ne dispose pas, tels quels, des chiffres demandés par l'honorable membre.


De bepalingen van deze Conventie kunnen in geen enkel opzicht afbreuk doen aan het recht van de Regering van elk land van de Unie om door maatregelen van wetgeving of bestuur de verspreiding, opvoering of tentoonstelling van elk werk of voortbrengsel ten aanzien waarvan het bevoegde gezag dat recht meent te moeten uitoefenen, toe te staan, onder toezicht te stellen of te verbieden.

Les dispositions de la présente Convention ne peuvent porter préjudice, en quoi que ce soit, au droit qui appartient au Gouvernement de chacun des pays de l'Union de permettre, de surveiller ou d'interdire, par des mesures de législation ou de police intérieure, la circulation, la représentation, l'exposition de tout ouvrage ou production à l'égard desquels l'autorité compétente aurait à exercer ce droit.


1. Ieder land van de Unie kan, voor zover het dit land zelf aangaat, voorbehouden en voorwaarden vaststellen met betrekking tot het uitsluitend recht van de auteur van een muziekwerk en van de auteur van de woorden, wanneer laatstgenoemde auteur reeds toestemming heeft verleend tot de opname van die woorden tezamen met het muziekwerk, om tot de geluidsopname van genoemd muziekwerk, eventueel met de woorden, toestemming te verlenen : de werking van alle voorbehouden en voorwaarden van dien aard zal evenwel strikt beperkt blijven tot he ...[+++]

1. Chaque pays de l'Union peut, pour ce qui le concerne, établir des réserves et conditions relatives au droit exclusif de l'auteur d'une oeuvre musicale et de l'auteur des paroles, dont l'enregistrement avec l'oeuvre musicale a déjà été autorisé par ce dernier, d'autoriser l'enregistrement sonore de ladite oeuvre musicale, avec, le cas échéant, les paroles; mais toutes réserves et conditions de cette nature n'auront qu'un effet strictement limité au pays qui les aurait établies et ne pourront en aucun cas porter atteinte au droit qui appartient à l'auteur d'obtenir une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par l'autorité compétente ...[+++]


Ingeval partijen geen bezwaren overeenkomstig § 1 betreffende het beginsel van de verkoop hebben geformuleerd, wordt de notaris-vereffenaar geacht verzocht te zijn om de verkoopsverrichtingen verder te zetten.

En l'absence de contredits formulés par les parties conformément au § 1 sur le principe de la vente, le notaire-liquidateur est présumé requis pour poursuivre les opérations de vente.


Wat de verkoop betreft, modaliseert het voorgestelde artikel 1224, § 2, lid 1, van het Gerechtelijk Wetboek evenwel de vorm van het vereiste verzoek nu het bepaalt dat, indien geen bezwaren werden geformuleerd wat betreft het principe van de verkoop overeenkomstig het voorgestelde artikel 1224, § 1, de notaris-vereffenaar wordt geacht te zijn verzocht om tot de verkoop over te gaan.

S'agissant de la mise en vente, l'article 1224, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire proposé modalise toutefois la forme de la réquisition nécessaire, en ce qu'il prévoit qu'à défaut, pour les parties, d'avoir formulé des contredits quant au principe de la vente conformément à l'article 1224, § 1, proposé, le notaire-liquidateur est présumé requis pour procéder à la mise en vente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde gezag geacht geen bezwaren' ->

Date index: 2022-05-04
w