Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde overheden aangestelde » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. Het CocoTDI bestaat uit telkens één vertegenwoordiger van de volgende actoren : o bevoegde overheden : - de Federale overheid (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Directoraat Generaal Gezondheidszorg); - de Vlaamse Gemeenschap (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid); - het Waals Gewest (Direction des Soins Ambulatoires - Service Public de Wallonie); - de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad); - de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - de Duitstalige Gemeenschap. o behandelingscentra : - de Vlaamse Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg, 1 vertegenwoordiger voorgedragen door de Vlaam ...[+++]

Art. 16. Le CocoTDI se compose d'un représentant de chacun des acteurs suivants : o gouvernements compétents - l'autorité fédérale (service public fédéral Santé publique, Direction générale Soins de Santé) - la Communauté flamande (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid); - la Région wallonne (Direction des Soins Ambulatoires - Service Public de Wallonie); - la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale (Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale); - la Commission Communautaire Française de la Région de Bruxelles-Capitale; - la Communauté germanophone. o centres de traitements : - un représent ...[+++]


de door de bevoegde overheden aangestelde focal points drugs;

les points focaux drogues nommés par les gouvernements compétents;


1. De bevoegde overheden van de verblijfstaat stellen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk in kennis van het overlijden op het grondgebied van zijn ressort, van een persoon die bij deze overheden bekend staat als een onderdaan van de zendstaat. Ze verstrekken de consulair ambtenaar informatie met betrekking tot het bestaan van een nalatenschap of een testament of brengen ter kennis dat zich op het grondgebied van de verblijfstaat een persoon bevindt of aldaar vertegenwoordigd is, die is aangesteld als beheerder van v ...[+++]

1. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire du décès sur le territoire de sa circonscription consulaire d'une personne connue de ces autorités comme un ressortissant de l'État d'envoi, et communiquent au fonctionnaire consulaire les renseignements sur l'existence de biens successoraux, d'un testament ou sur l'existence d'une personne, qui se trouve ou est représentée sur le territoire de l'État de résidence, qui aurait été nommée gérant de ces biens.


1. De bevoegde overheden van de verblijfstaat stellen de consulair ambtenaar zo snel mogelijk in kennis van het overlijden op het grondgebied van zijn ressort, van een persoon die bij deze overheden bekend staat als een onderdaan van de zendstaat. Ze verstrekken de consulair ambtenaar informatie met betrekking tot het bestaan van een nalatenschap of een testament of brengen ter kennis dat zich op het grondgebied van de verblijfstaat een persoon bevindt of aldaar vertegenwoordigd is, die is aangesteld als beheerder van v ...[+++]

1. Les autorités compétentes de l'État de résidence informent dans les meilleurs délais le fonctionnaire consulaire du décès sur le territoire de sa circonscription consulaire d'une personne connue de ces autorités comme un ressortissant de l'État d'envoi, et communiquent au fonctionnaire consulaire les renseignements sur l'existence de biens successoraux, d'un testament ou sur l'existence d'une personne, qui se trouve ou est représentée sur le territoire de l'État de résidence, qui aurait été nommée gérant de ces biens.


2. De consulair ambtenaar heeft het recht bij de bevoegde overheden van de verblijfstaat informatie in te winnen over aangestelde voogden en curatoren.

2. Le fonctionnaire consulaire a le droit de demander aux autorités compétentes de l'État de résidence, des informations sur les tuteurs et curateurs désignés ainsi qu'un compte rendu périodique sur l'exercice de la tutelle et de la curatelle à l'égard de ressortissants de l'État d'envoi.


2. De consulair ambtenaar heeft het recht bij de bevoegde overheden van de verblijfstaat informatie in te winnen over aangestelde voogden en curatoren.

2. Le fonctionnaire consulaire a le droit de demander aux autorités compétentes de l'État de résidence, des informations sur les tuteurs et curateurs désignés ainsi qu'un compte rendu périodique sur l'exercice de la tutelle et de la curatelle à l'égard de ressortissants de l'État d'envoi.


Art. 3. De inlichtingen die krachtens het decreet en met toepassing van dit besluit worden ingewonnen en behandeld, kunnen alleen aan de volgende personen worden meegedeeld, in de mate dat en alleen als ze noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van elk van de hieronder vermelde specifieke doelstellingen : 1° wat de inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de Franse Gemeenschap, de door de Regering aangestelde controlea ...[+++]

Art. 3. Les informations récoltées et traitées en vertu du décret et par application du présent arrêté ne peuvent être communiquées qu'aux destinataires suivants, uniquement dans la mesure strictement nécessaire à la réalisation de chacun des objectifs spécifiques repris ci-dessous : 1° en ce qui concerne les informations et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le Gouvernement, les labo ...[+++]


De personen die, ingevolge artikel 6, § 1, IX, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus1980 tot hervorming der instellingen, door de bevoegde gewestelijke overheden zijn aangesteld voor de controle van de passieve beschikbaarheid van werklozen en voor het nemen van de beslissingen die hiermee verband houden, kunnen de werkloze die bewijst dat hij zich te goeder trouw heeft ingeschreven als werkzoekende bij een andere gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling dan de bevoegde dienst bedoeld in artikel 58, gelijkstellen met een werkloze die voldeed aan de ...[+++]

Les personnes qui, en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont désignées par les autorités régionales compétentes pour contrôler la disponibilité passive des chômeurs et pour prendre les décisions y afférentes, peuvent assimiler le chômeur qui apporte la preuve qu'il s'est inscrit de bonne foi comme demandeur d'emploi auprès d'un autre service régional de l'emploi que le service compétent visé à l'article 58, à un chômeur qui satisfaisait aux dispositions réglementaires».


Voor de toepassing van dit artikel worden de personen die, ingevolge artikel 6, § 1, IX, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, door de bevoegde gewestelijke overheden zijn aangesteld voor de controle van de passieve beschikbaarheid van werklozen en voor het nemen van de beslissingen die hiermee verband houden, gelijkgesteld met de directeur" .

Pour l'application du présent article, les personnes qui, en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont désignées par les autorités régionales compétentes pour contrôler la disponibilité passive des chômeurs et pour prendre les décisions y afférentes, sont assimilées au directeur».


In het bijzonder: 1º de ambtenaren die belast zijn met de inning van fiscale schuldvorderingen en aangesteld zijn door de bevoegde overheden worden gemachtigd om in het kader van een minnelijke aanzuiveringsregeling een volledige of gedeeltelijke kwijtschelding in hoofdsom en toebehoren van fiscale schulden te aanvaarden'.

Notamment : 1º Les fonctionnaires chargés de la perception des créances fiscales et désignés par les autorités compétentes sont autorisés à accepter, dans le cadre d'un plan de règlement amiable, une remise totale ou partielle de dettes fiscales en principal et accessoire (...) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheden aangestelde' ->

Date index: 2024-03-12
w