Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegde overheden vermeld » (Néerlandais → Français) :

4° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester die de titel heeft laten betekenen met bevel tot uitvoeren," en wordt de zinsnede "andere bevoegde overheden, vermeld in het derde lid," vervangen door de zinsnede "stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester, die niet in de akte van betekening vermeld zijn als opdrachtgever".

4° Au paragraphe 1, quatrième alinéa, les mots « L'autorité compétente » sont remplacés par le membre de phrase « l'inspecteur urbaniste ou le bourgmestre qui a fait signifier le titre avec ordre d'exécution, et le membre de phrase « aux autres autorités visées au troisième alinéa, » est remplacé par le membre de phrase « à l'inspecteur urbaniste ou au bourgmestre, qui n'ont pas été mentionnés comme donneurs d'ordre dans l'acte de signification ».


4° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "bevoegde overheid" vervangen door de zinsnede "stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester die de titel heeft laten betekenen met bevel tot uitvoeren," en wordt de zinsnede "overheden, vermeld in het derde lid," vervangen door de zinsnede "stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester, die niet in de akte van betekening vermeld zijn als opdrachtgever".

4° Au paragraphe 1, quatrième alinéa, les mots « L'autorité compétente » sont remplacés par le membre de phrase « L'inspecteur urbaniste ou le bourgmestre qui a fait signifier le titre avec ordre d'exécution, » et le membre de phrase « aux autres autorités visées au troisième alinéa, » est remplacé par le membre de phrase « à l'inspecteur urbaniste ou au bourgmestre, qui n'ont pas été mentionnés comme donneurs d'ordre dans l'acte de signification ».


Het is belangrijk te onderstrepen dat het feit dat aan de bevoegde overheden vermeld in artikel 7 uitdrukkelijk de bevoegdheid wordt verleend een onderzoek te vragen, geen afbreuk doet aan het recht van andere overheden of personen zulks ook te doen.

Il importe de souligner que le fait de conférer aux autorités compétentes mentionnées à l'article 7 le pouvoir de demander une enquête, ne préjudicie en rien au droit d'autres autorités ou personnes d'en faire autant.


Het is belangrijk te onderstrepen dat het feit dat aan de bevoegde overheden vermeld in artikel 7 uitdrukkelijk de bevoegdheid wordt verleend een onderzoek te vragen, geen afbreuk doet aan het recht van andere overheden of personen zulks ook te doen.

Il importe de souligner que le fait de conférer aux autorités compétentes mentionnées à l'article 7 le pouvoir de demander une enquête, ne préjudicie en rien au droit d'autres autorités ou personnes d'en faire autant.


De volmachten worden aanvaard indien zij ondertekend zijn door één van de bevoegde overheden vermeld onder nummers 325 tot 327 hierboven en voor zover zij voldoen aan één van de volgende voorwaarden :

Les pouvoirs sont acceptés s'ils sont signés par l'une des autorités compétentes énumérées aux numeros 325 à 327 ci-dessus et s'ils répondent à l'un des critères suivants :


De volmachten worden aanvaard indien zij ondertekend zijn door één van de bevoegde overheden vermeld onder nummers 325 tot 327 hierboven en voor zover zij voldoen aan één van de volgende voorwaarden :

Les pouvoirs sont acceptés s'ils sont signés par l'une des autorités compétentes énumérées aux numeros 325 à 327 ci-dessus et s'ils répondent à l'un des critères suivants :


De bevoegde overheid bezorgt met een beveiligde zending een afschrift van het proces-verbaal van vaststelling aan de andere bevoegde overheden, vermeld in het derde lid, de overtreder, diens rechtsopvolgers en de personen die zakelijke rechten hebben op het onroerend goed dat het voorwerp uitmaakte van de opgelegde maatregelen.

L'autorité compétente transmet, par envoi sécurisé, une copie du procès-verbal de constatation aux autres autorités compétentes, visées au troisième alinéa, au contrevenant, à ses ayants droit et aux personnes titulaires de droits réels sur le bien immobilier ayant fait l'objet des mesures infligées.


Art. 5. Elk jaar, in januari, informeert de minister bevoegd voor Justitie de overheden vermeld in artikel 488 van het Gerechtelijk Wetboek over het totale bedrag van de ontvangsten verworven door het Fonds in de loop van het jaar.

Art. 5. Chaque année, en janvier, le ministre qui a la Justice dans ses attributions informe les autorités mentionnées à l'article 488 du Code judiciaire du montant total des recettes perçues par le fonds dans le courant de l'année.


Dat op basis van punt 5.12 van het bovenvermelde document, de beschrijving en de evaluatie van de geselecteerde, redelijke vervangingsoplossingen onderworpen zijn aan dezelfde vereisten als het "plan of programma", het onderzoek moet "op een gelijkaardige manier" verlopen, de vereisten betreffende de omvang en de precisie van de informatie vermeld in het rapport "zijn ook van toepassing op de beoordeling van de vervangingsoplossingen" en "het is primordiaal dat een duidelijke tabel met redelijke vervangingsoplossingen en met de redenen waarom ze niet de beste optie zijn, voorgelegd wordt aan de overheid [...] ...[+++]

Que selon le point 5.12 du document précité, la description et l'évaluation des solutions de substitution raisonnables sélectionnées sont soumises aux mêmes exigences que le « plan ou programme », l'étude doit se dérouler « d'une façon comparable », les exigences concernant l'ampleur et le degré de précision des informations figurant dans le rapport « s'appliquent également à l'évaluation des solutions de substitution » et « il est primordial qu'un tableau précis des solutions de substitution raisonnables et des raisons pour lesquelles elles ne constituent pas la meilleure option soit présenté à l'autorité [ ... ] chargé[e] d'adopter le ...[+++]


(2) De bevoegde overheid van de aangezochte Staat kan, voorzover zulks niet onverenigbaar is met het recht van die Staat, toestaan dat de rechters, de bevoegde overheden van de verzoekende Staat en de andere personen die betrokken zijn bij het onderzoek of bij de rechtspleging, en die vermeld zijn in het verzoek, aanwezig zijn bij de tenuitvoerlegging van het verzoek en deelnemen aan de rechtspleging in de aangezochte Staat.

(2) L'autorité compétente de l'État requis peut, dans la mesure où cela n'est pas incompatiuble avec son droit, autoriser les juges, les autorités compétentes de l'État requérant et les autres personnes intéressées dans l'enquête ou dans les procédures et mentionnées dans la demande à assister à l'exécution de la demande et à participer aux procédures dans l'État requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde overheden vermeld' ->

Date index: 2021-06-04
w