Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd personeelslid van de griffie

Traduction de «bevoegde personeelslid schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegd personeelslid van de griffie

agent compétent du greffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde dienst brengt het betrokken personeelslid schriftelijk hiervan op de hoogte.

Le service compétent en informe par écrit le membre du personnel concerné.


De bevoegde dienst brengt het betrokken personeelslid schriftelijk ervan op de hoogte dat het opgenomen is op de waarschuwingslijst, vermeld in artikel 38 van het decreet, en meldt eventuele wijzigingen.

Le service compétent informe par écrit le membre du personnel concerné du fait qu'il figure sur la liste d'avertissement visée à l'article 38 du décret et signale les modifications éventuelles.


Het verzoek, vermeld in het eerste lid, moet op straffe van verval bij het bevoegde personeelslid schriftelijk ingediend worden binnen een termijn van drie maanden vanaf de derde werkdag die volgt op de datum waarop de opschorting vervalt.

La demande, visée à l'alinéa premier, doit être introduite, sous peine d'échéance, auprès du membre du personnel compétent dans un délai de trois mois à partir du troisième jour ouvrable suivant la date de l'échéance de la suspension.


Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes die voor onderhandse huurovereenkomsten worden opgesteld met het oog op de overschrijving ervan op het bevoegd hypotheekkantoor en dit ongeacht het bedrag van de niet-geïndexeerde huur over de minimale contractue ...[+++]

Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques rédigés pour des contrats de location sous seing privé en vue de leur transcription au bureau des Hypothèques compétent et ce quel que soit le montant du loyer non indexé sur la période contractuelle minimale et pour autant que les contrats de location sous seing privé aient préalablement été approuvés par le Conseil des Ministres et signés par le Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van de Projectmanagers Immo beslist het Directiecomité over de toekenning van een expliciete en schriftelijke volmacht aan een door hen aan te duiden personeelslid voor de ondertekening van de authentieke aktes bedoeld in § 1 en deze waartoe de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister volmacht geeft.

Sur proposition des Managers de projet Immo, le Comité de Direction décide de l'attribution d'une procuration explicite et écrite à un membre du personnel à désigner par eux pour signer les actes authentiques visés au § 1 et ceux pour lesquels le ministre compétent pour la Régie des Bâtiments a donné procuration.


Hiertoe richt deze partij schriftelijk een gemotiveerd verzoek aan de bevoegde autoriteit, die besluit na het betrokken personeelslid te hebben gehoord.

Une demande motivée à cet effet est soumise par écrit à l'autorité compétente, qui statue après avoir entendu le membre du personnel en question.


De beslissing bedoeld in het eerste lid wordt genomen binnen de drie maanden die volgen op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit bedoeld in artikel 106 en wordt door het betrokken personeelslid schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde overheid.

La décision visée à l'alinéa 1 est prise dans les trois mois de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal visé à l'article 106 et est communiquée par écrit à l'autorité compétente par le membre du personnel concerné.


De beslissing bedoeld in het tweede lid wordt genomen binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van dit artikel en wordt door het betrokken personeelslid schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde overheid.

La décision visée à l'alinéa 2 est prise dans les trois mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article et est communiquée par écrit par le membre du personnel concerné à l'autorité compétente.


De beslissing bedoeld in het tweede en derde lid wordt genomen binnen de drie maanden die volgen op de inwerkingtreding van onderhavig artikel en wordt door het betrokken personeelslid schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde overheid.

La décision visée aux alinéas 2 et 3 est prise dans les trois mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article et est communiquée sous forme écrite par le membre du personnel concerné à l'autorité compétente.


De beslissing bedoeld in het tweede lid wordt genomen binnen de drie maanden die volgen op de inwerkingtreding van onderhavig artikel en wordt door het betrokken personeelslid schriftelijk meegedeeld aan de bevoegde overheid.

La décision visée à l'alinéa 2 est prise dans les trois mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article et est communiquée sous forme écrite par le membre du personnel concerné à l'autorité compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde personeelslid schriftelijk' ->

Date index: 2020-12-16
w