Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de bevoegde rechtbank
Bevoegde rechtbank
Voor deze zaak is de rechtbank te...bevoegd

Vertaling van "bevoegde rechtbank namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevoegde rechtbank

for compétent | tribunal compétent


aanwijzing van de bevoegde rechtbank

soumission de juridiction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]


De beslissing van de minister brengt met zich mee dat twee verschillende rechtscolleges bevoegd zijn, namelijk de Raad van State met betrekking tot de administratieve geldboetes en de rechtbank van eerste aanleg met betrekking tot de beoordeling van de administratieve geldboetes.

La décision de la ministre implique que deux juridictions différentes sont compétentes: d'une part, le Conseil d'État qui peut connaître des décisions administratives et, d'autre part, le tribunal de première instance qui peut apprécier les amendes administratives.


De beslissing van de minister brengt met zich mee dat twee verschillende rechtscolleges bevoegd zijn, namelijk de Raad van State met betrekking tot de administratieve geldboetes en de rechtbank van eerste aanleg met betrekking tot de beoordeling van de administratieve geldboetes.

La décision de la ministre implique que deux juridictions différentes sont compétentes: d'une part, le Conseil d'État qui peut connaître des décisions administratives et, d'autre part, le tribunal de première instance qui peut apprécier les amendes administratives.


Specifiek wat voorliggend wetsontwerp betreft worden de verwijzingen naar de bevoegde rechtbank samengebracht op de plaats waar zij thuishoren, namelijk in het Gerechtelijk Wetboek :

S'agissant plus particulièrement du projet de loi à l'examen, les références au tribunal compétent sont réunies à l'endroit ad hoc, c'est-à-dire le Code judiciaire:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Van Houtte herhaalt dat het begrip woonplaats een procedureel nut heeft en ­ net zoals in het Gerechtelijk Wetboek ­, de bevoegde rechtbank aanwijst, namelijk deze van de plaats waar iemand in het bevolkingsregister is ingeschreven.

Le professeur Van Houtte répète que la notion de domicile a une utilité procédurale et que, comme dans le Code judiciaire, elle permet de désigner le tribunal compétent, à savoir celui du lieu où l'intéressé est inscrit au registre de la population.


Hierbij is er duidelijk een leemte in de reglementering : de wetgever zou nog in een vierde mogelijkheid tot uitbetaling van de kinderbijslag moeten voorzien, namelijk dat beide ouders door onderling akkoord, of na een uitspraak van de bevoegde rechtbank, het bedrag van de kinderbijslag verdeeld uitbetaald kunnen krijgen, in die mate dat het een afspiegeling is van de door elk van hen afzonderlijk gemaakte kosten voor de opvoeding van het kind.

Cette situation met clairement en évidence une lacune réglementaire: le législateur devrait prévoir une quatrième possibilité de versement des allocations familiales, celle où les deux parents toucheraient le montant des allocations familiales de façon partagée en vertu d'un accord réciproque ou d'une décision du tribunal compétent, de manière à refléter les dépenses exposées par chacun d'eux pour l'éducation de l'enfant.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles ...[+++]


Als er één terrein is waar de Europese wetgeving volstrekt legitiem is, dan is het wel het terrein van harmonisatie. Het gaat dan niet om harmonisatie van materieel recht, die zou moeten leiden tot uniformering van het recht in alle lidstaten, maar om de harmonisatie van regels op het gebied van bevoegdheidsgeschillen, in de eerste plaats bij het bepalen welke rechtbank bevoegd is, en vervolgens de harmonisatie van regels over conflicterende rechtsstelsels, namelijk welk rech ...[+++]

S’il est pourtant un domaine où la législation européenne aurait totalement sa légitimité, c’est dans l’harmonisation, non pas des lois de fond, qui aboutirait à uniformiser le droit dans tous les pays membres, mais l’harmonisation des règles de conflits de juridictions, d’abord pour savoir quel est le tribunal compétent et, ensuite, l’harmonisation des règles de conflits de lois, c’est-à-dire quelle est la loi applicable.


Volgens de bevoegde rechtbank is de rechtsprocedure daarom alleen van toepassing op de resterende klacht, genoemd onder het oorspronkelijke punt d) van de aanklacht, namelijk de inbreuk op artikel 1 van Wetsbesluit nr. 43/1948 (organisatie van een paramilitaire vereniging met politieke oogmerken).

De l'avis de la juridiction compétente, la procédure judiciaire ne portait par conséquent que sur le chef d'accusation dont il est question au point initial d) de la demande de mise en examen: violation de l'article 1er du décret législatif n° 43/1948 (constitution d'une organisation paramilitaire à buts politiques).


Terwijl voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen recht ofwel op basis van het arbeidsongevallenrecht, werd dat « optierecht » door de aangehaalde wetswijziging afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding pas worden bepaald nadat de vergoedingen uit hoofde van de arbeidsongevallenwetgeving zijn vastgesteld, zulks door de ter zake bevoegde rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank.

Alors qu'auparavant, il était loisible à la victime d'un accident du travail d'introduire une demande d'indemnisation en se fondant d'abord sur le droit commun - plutôt que sur le droit des accidents du travail -, la modification législative susmentionnée a supprimé ce « droit d'option » et l'indemnisation de droit commun ne peut être déterminée qu'après que les indemnités résultant de la législation sur les accidents du travail ont été fixées par le tribunal compétent en la matière, à savoir le tribunal du travail.




Anderen hebben gezocht naar : aanwijzing van de bevoegde rechtbank     bevoegde rechtbank     bevoegde rechtbank namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde rechtbank namelijk' ->

Date index: 2022-06-08
w