Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "bevoegdheden betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)






toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De certificeringsautoriteit is de Roemeense Rekenkamer en de voornaamste bevoegdheden betreffen de externe audit en certificering van de jaarrekeningen van het Sapard-orgaan.

- l'organisme certificateur est la Cour des comptes de Roumanie, dont les principales prérogatives sont l'audit externe et la certification des comptes annuels de l'agence SAPARD.


Art. 47. In artikel 79, derde lid, van dezelfde wet worden de woorden "in artikel 80, 2° bedoelde zaak betreft" vervangen door de woorden "in artikel 80, § 1, 2° en § 3 bedoelde bevoegdheden betreffen".

Art. 47. Dans l'article 79, alinéa 3, de la même loi, les mots "sur l'objet visé à l'article 80, 2°" sont remplacés par les mots "en ce qui concerne les compétences visées à l'article 80, § 1, 2°, et § 3".


2. De gedeelde bevoegdheden van de Unie en de lidstaten betreffen in het bijzonder de volgende gebieden:

2. Les compétences partagées entre l'Union et les États membres s'appliquent aux principaux domaines suivants:


Hierbij moet gepreciseerd worden dat het gemengde karakter van een verdrag kan voortvloeien uit het naast elkaar bestaan ­ in de tekst van het verdrag ­ van elementen die exclusieve bevoegdheden van de Gemeenschappen en Gewesten betreffen enerzijds, en elementen die hetzij exclusieve federale hetzij concurrerende bevoegdheden betreffen anderzijds.

Il convient de préciser ici que le caractère mixte d'un traité peut résulter de la coexistence, dans le texte du traité, d'une part, d'éléments relevant des compétences exclusives des communautés et des régions, et, d'autre part, d'éléments relevant soit de compétences exclusives fédérales soit de compétences concurrentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet worden gepreciseerd dat het gemengd karakter van een Verdrag kan voortvloeien uit het naast elkaar bestaan, in de tekst van het Verdrag, van elementen die exclusieve bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen betreffen enerzijds, en elementen die hetzij exclusieve federale hetzij concurrerende bevoegdheden betreffen anderzijds.

À cet égard, il convient de préciser que le caractère mixte d'un traité peut résulter de la coexistence, dans le texte du traité, d'éléments relevant de compétences exclusives des Communautés et des Régions, d'une part, et, d'autre part, d'éléments relevant soit de compétences exclusives fédérales, soit de compétences concurrentes.


Hierbij moet worden gepreciseerd dat het gemengd karakter van een Verdrag kan voortvloeien uit het naast elkaar bestaan, in de tekst van het Verdrag, van elementen die exclusieve bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen betreffen enerzijds, en elementen die hetzij exclusieve federale hetzij concurrerende bevoegdheden betreffen anderzijds.

À cet égard, il convient de préciser que le caractère mixte d'un traité peut résulter de la coexistence, dans le texte du traité, d'éléments relevant de compétences exclusives des Communautés et des Régions, d'une part, et, d'autre part, d'éléments relevant soit de compétences exclusives fédérales, soit de compétences concurrentes.


Hierbij moet gepreciseerd worden dat het gemengde karakter van een verdrag kan voortvloeien uit het naast elkaar bestaan ­ in de tekst van het verdrag ­ van elementen die exclusieve bevoegdheden van de Gemeenschappen en Gewesten betreffen enerzijds, en elementen die hetzij exclusieve federale hetzij concurrerende bevoegdheden betreffen anderzijds.

Il convient de préciser ici que le caractère mixte d'un traité peut résulter de la coexistence, dans le texte du traité, d'une part, d'éléments relevant des compétences exclusives des communautés et des régions, et, d'autre part, d'éléments relevant soit de compétences exclusives fédérales soit de compétences concurrentes.


De Raad heeft geoordeeld dat dit voorbeeld en de andere voorbeelden genoemd in de memorie van toelichting, geen materiële bevoegdheden betreffen, maar verband houden met « instrumenten of middelen waarvan de bijzondere wetgever het nuttig heeft geacht de gemeenschappen en de gewesten te voorzien, om het hen mogelijk te maken hun bevoegdheden doeltreffend en naar het voorbeeld van de federale overheid uit te oefenen ».

Le Conseil a estimé que cet exemple ainsi que les autres exemples cités dans l'exposé des motifs ne concernent pas des compétences matérielles mais se rapportent à « des instruments ou des moyens dont le législateur spécial a estimé utile de doter les communautés et les régions, en vue de leur permettre d'exercer avec efficacité et à l'instar de l'autorité fédérale leurs compétences ».


Deze wijzigingen betreffen de omschrijving van de reikwijdte van bepaalde bevoegdheden van de ETA's en de inpassing van bepaalde bevoegdheden in bestaande processen die in de desbetreffende wetgevingshandelingen van de Unie zijn vastgelegd, alsook wijzigingen om een vlotte en efficiënte werking van de ETA's in de context van het ESFS te waarborgen.

Ces modifications concernent la définition de la portée de certaines compétences conférées aux AES, l'intégration de certaines compétences dans les procédures existantes établies dans les actes législatifs de l'Union pertinents, et des modifications visant à garantir un fonctionnement harmonieux et efficace des AES dans le cadre du SESF.


Die wijzigingen betreffen de definitie van de reikwijdte van bepaalde bevoegdheden van de ESA, de integratie van bepaalde bevoegdheden die in de rechtshandelingen van de Unie zijn vastgelegd, alsook aanpassingen die strekken tot een vlotte en efficiënte werking van de ESA in de context van het ESFT.

Ces modifications concernent la définition du champ d’application de certaines compétences des AES, l’intégration de certaines compétences établies par des actes juridiques de l’Union et les changements visant à garantir un fonctionnement souple et efficace des AES dans le cadre du SESF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden betreffen' ->

Date index: 2023-08-21
w