Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Verdeling van de bevoegdheden
Voordien
Voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

Vertaling van "bevoegdheden die voordien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten

accords antérieurement conclus entre les Etats membres


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure






politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Indien een handeling wordt overgedaan na een intrekking of een vernietigingsarrest van de Raad van State, zullen de bevoegdheden die voordien toebedeeld waren aan de gemeenschappelijke commissie van beroep, uitgeoefend worden door de regionale kKamer van beroep die bevoegd is krachtens de artikelen 26 en volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd door onderhavig besluit.

Art. 6. En cas de réfection d'un acte, suite à un retrait d'acte ou à un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat, les compétences anciennement dévolues à la commission de recours commune aux organismes seront exercées par la chambre de recours régionale compétente en vertu des articles 26 et suivants de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, tels que modifiés par le présent arrêté.


Art. 6. Indien een handeling wordt overgedaan na een intrekking of een vernietigingsarrest van de Raad van State, zullen de bevoegdheden die voordien toebedeeld waren aan de Commissie van beroep uitgeoefend worden door de regionale kamer van beroep die bevoegd is krachtens de artikelen 28 en volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd door onderhavig besluit.

Art. 6. En cas de réfection d'un acte, suite à un retrait d'acte ou à un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat, les compétences anciennement dévolues à une Commission de recours seront exercées par la chambre de recours régionale compétente en vertu des articles 28 et suivants de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, tels que modifiés par le présent arrêté.


Gelet overigens op de overdracht naar de Nationale Bank van België van een deel van het personeel van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen ingevolge de overname van de microprudentiële bevoegdheden die voordien aan deze instelling waren toevertrouwd;

Vu par ailleurs le transfert vers la Banque Nationale de Belgique d'une partie du personnel de la Commission bancaire, financière et des assurances dans le cadre de la reprise des compétences micro-prudentielles précédemment dévolues à cette institution;


Het enige dat het voorliggende voorstel wijzigt, is dat het Parlement van het Waalse Gewest en het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest de bevoegdheid krijgen om over materies waarover hun regeringen voordien samenwerkingsakkoorden konden sluiten, ook gezamenlijke decreten of gezamenlijke decreten en ordonnanties zullen kunnen uitvaardigen, elk binnen zijn bevoegdheden.

La seule nouveauté est que désormais, le Parlement de la Région wallonne et le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale seront habilités à promulguer des décrets conjoints ou des décrets et ordonnances conjoints, chacun pour ce qui concerne ses compétences, sur des matières pour lesquelles leur gouvernement respectif pouvait auparavant conclure des accords de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij gewezen op het grote belang van deze aanpassing voor gebieden die vóór de inwerkingtreding van het verdrag niet onder de medebeslissing vielen, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name om ervoor te zorgen dat in bepaalde gevallen waarin zulks te rechtvaardigen is, de algemene voorschriften, die voordien werden goedgekeurd overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad, van 28 juni 1999, tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende u ...[+++]

Il convient de réaffirmer l'importance prioritaire de cette adaptation dans les domaines qui ne relevaient pas de la procédure de codécision avant l'entrée en vigueur du traité, comme la politique commune de la pêche, pour veiller en particulier à ce que, dans les cas où cela se justifie, les mesures de portée générale adoptées précédemment en vertu des articles 4 et 5 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission soient définies en tant qu'actes délégués.


Een groepsafwikkelingsregeling zou gebaseerd zijn op het groepsafwikkelingsplan dat voordien al werd opgesteld door de desbetreffende autoriteiten, en zou worden geïmplementeerd door nationale autoriteiten met behulp van de afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden van het nieuwe kader.

Le dispositif de résolution de groupe serait fondé sur le plan de résolution de groupe déjà établi par les autorités nationales compétentes, qui le mettraient en œuvre en faisant usage des outils et des compétences dont les aurait dotées le nouveau cadre.


38. dringt erop aan dat de bevoegdheden van de aangestelde voorlopige Regionale Raad aanzienlijk worden uitgebreid en dat regelingen worden getroffen voor verkiezing van een Regionale Raad voordat het mandaat van de huidige regering afloopt; acht het van belang dat de in de vredesovereenkomst vastgelegde terugtrekking van de veiligheidstroepen voordien wordt afgerond;

38. demande que soient sensiblement renforcés les pouvoirs du Conseil régional nommé à titre intérimaire et que les dispositions nécessaires en vue de l'élection d'un Conseil régional soient prises avant l'expiration du mandat de l'actuel gouvernement; juge important que le retrait des forces de sécurité, prévu dans l'accord de paix, soit acquis avant cette échéance;


Het feit op zich dat de federale wetgever de taak om de nodige getuigschriften voor de toegang tot het beroep af te geven, heeft toevertrouwd aan federale instellingen waarvan het ambtsgebied voordien samenviel met het grondgebied van de provincies, betekent helemaal niet dat die instellingen provinciale bevoegdheden of bevoegdheden « van het provinciale type » zouden hebben uitgeoefend.

Le seul fait que le législateur fédéral ait confié la tâche de délivrer les attestations requises pour l'accès à la profession à des institutions fédérales dont le ressort correspondait auparavant au territoire des provinces, n'implique aucunement que ces institutions auraient exercé des compétences provinciales ou des compétences « de type provincial ».


Art. 1 "delegatie van bevoegdheden": Bij het Verdrag van Amsterdam is de toepassingssfeer van de medebeslissingsprocedure van artikel 251 (voordien art. 189 B) van het EG-Verdrag uitgebreid, en aangezien artikel 202 (voordien art. 145) van het EG-Verdrag (waarin alleen verwezen wordt naar besluiten die door de Raad zijn goedgekeurd en niet naar besluiten die door Parlement en Raad samen zijn goedgekeurd) ongewijzigd is gebleven, im ...[+++]

Article 1 "pouvoir de délégation": le traité d'Amsterdam a étendu le champ d'application de la procédure de codécision prévue à l'article 251 du traité CE (ancien article 189B) ce qui implique, en l'absence de modifications de l'article 202 du traité CE (ancien article 145 qui ne se réfère qu'aux actes adoptés par le Conseil et non aux actes adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil), que la compétence de déléguer des pouvoirs d'exécution à la Commission et le contrôle des activités de l'exécutif doivent être partagés également entre le pouvoir législatif (Parlement européen et Conseil).


- De bevoegdheden van de arbeidsrechtbanken zijn de jongste twee jaar uitgebreid, een eerste keer in 2007 met de overheveling van de geschillen inzake de collectieve schuldenregeling en een tweede keer in 2008 met de overheveling van de dossiers die voordien door de beslagrechter werden behandeld.

- Les compétences des tribunaux du travail se sont étendues ces deux dernières années, une première fois en 2007 avec le transfert du contentieux du règlement collectif de dettes et une deuxième fois en 2008 avec le transfert des dossiers auparavant traités par le juge des saisies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden die voordien' ->

Date index: 2023-05-05
w