Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Duur van de detachering
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Periode van detachering
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «bevoegdheden en detachering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)






toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences


duur van de detachering | periode van detachering

période de détachement


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]




financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement, geïnspireerd door het advies van de Hoge Raad voor de Justitie, wil het overleg tussen de federale procureur en het betrokken parket bevorderen en voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van de procedures van overdracht van bevoegdheden en detachering door de minister of de federale procureur.

Cet amendement, inspiré de l'avis du Conseil supérieur de la Justice, vise à favoriser la concertation entre le procureur fédéral et le parquet concerné et à éviter les risques d'abus du recours aux procédures de délégation et de détachement dans le chef du ministre ou du procureur fédéral.


De tekst voorziet bovendien in overdracht van bevoegdheden en detachering.

Le texte prévoit en outre des délégations et des détachements.


Dit amendement, geïnspireerd door het advies van de Hoge Raad voor de Justitie, wil het overleg tussen de federale procureur en het betrokken parket bevorderen en voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van de procedures van overdracht van bevoegdheden en detachering door de minister of de federale procureur.

Cet amendement, inspiré de l'avis du Conseil supérieur de la Justice, vise à favoriser la concertation entre le procureur fédéral et le parquet concerné et à éviter les risques d'abus du recours aux procédures de délégation et de détachement dans le chef du ministre ou du procureur fédéral.


Ten tweede is een overdracht van bevoegdheden of detachering alleen mogelijk als de behoeften van de dienst dat rechtvaardigen.

De plus, on ne pourra recourir à une délégation ou à un détachement que si les nécessités du service le justifient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst voorziet bovendien in overdracht van bevoegdheden en detachering.

Le texte prévoit en outre des délégations et des détachements.


In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor diverse domeinen met betrekking tot mensenrechten en politie; - een cognitief engagement en een sociaal en ...[+++]

A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cognitif ; soit ouve ...[+++]


d) de medewerkers van de FSMA die gedetacheerd zijn naar nationale of internationale instellingen of organismen voor opdrachten in het verlengde van de bevoegdheden van de FSMA, voor zover hun vergoeding tijdens de detachering rechtstreeks of onrechtstreeks gedragen wordt door de instelling of het organisme waarnaar de betrokken medewerker gedetacheerd is.

d) collaborateurs de la FSMA qui sont détachés auprès d'institutions ou d'organismes nationaux ou internationaux pour des missions se situant dans le prolongement des compétences de la FSMA, pour autant que leur rémunération soit, durant leur détachement, prise en charge directement ou indirectement par l'institution ou l'organisme auprès de laquelle ou duquel le collaborateur en question est détaché.


De Minister tot wiens bevoegdheden Binnenlandse Zaken behoren, bepaalt de samenstelling en de werking van de coördinatiecel en van het detachement.

Le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions détermine la composition et le fonctionnement de la cellule de coordination et du détachement.


1. De lidstaten verstrekken het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie ieder jaar informatie over de detachering van verbindingsofficieren, onder meer over hun bevoegdheden en over eventuele samenwerkingsovereenkomsten tussen de lidstaten in verband met de detachering van verbindingsofficieren.

1. Les États membres informent chaque année le Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé "Secrétariat général du Conseil") sur l'envoi d'officiers de liaison, en précisant notamment les attributions de ces officiers et les éventuels accords de coopération conclus entre les États membres au sujet de l'envoi d'officiers de liaison.


Er wordt een beroep gedaan op het advies van de Vaste Commissie vooraleer er een detachering plaats heeft van lokale politiebeambten in de algemene directies en in de diensten van de federale politie belast met de ondersteuning van de lokale politie, en ook in andere diensten van de federale politie waarvan de bevoegdheden een rechtstreekse invloed hebben op de werking van de lokale politie (Art 96 WGP).

L'avis de la Commission permanente est sollicité préalablement au détachement de policiers locaux au sein des Directions Générales et dans les services de la police fédérale chargés de l'appui à la police locale, ainsi que dans les autres services de la police fédérale dont les attributions ont un impact direct sur le fonctionnement de la police locale (art. 96 de la LPI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden en detachering' ->

Date index: 2023-06-08
w