Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "bevoegdheden gekregen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Europees Verdrag over de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers | Verdrag van Straatsburg

Convention de Strasbourg | Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Met de 6de Staatshervorming hebben de gewesten de bevoegdheden gekregen inzake Verkeersveiligheid en meer specifiek deze inzake de bevordering, sensibilisering en informatie inzake verkeersveiligheid.

2. Avec la sixième réforme de l'État, les Régions se sont vu octroyer des compétences en matière de sécurité routière et plus spécifiquement en ce qui concerne la promotion, la sensibilisation et l'information en matière de sécurité routière.


In de externe wateren blijven de ROVB's cruciaal voor de instandhouding en het beheer van de zeevogels; zij hebben in het kader van de VN-Overeenkomst inzake visbestanden (UNFSA)[31] expliciete bevoegdheden gekregen om bijvangsten in hun visserijen tot een minimum te beperken.

Dans les eaux situées hors de l'UE, les ORGP demeurent essentielles pour la conservation et la gestion des oiseaux de mer, des responsabilités leur ayant été explicitement conférées par l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA)[31], en vue de réduire au minimum les prises accessoires dans leurs pêcheries.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement grotere bevoegdheden gekregen op het gebied van partnerschapsovereenkomsten inzake visserij: ingevolge artikel 218, lid 6, onder a), van het VWEU is voor alle overeenkomsten van dien aard goedkeuring van het Parlement vereist.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a conféré au Parlement européen des pouvoirs accrus en matière d'accords de partenariat dans le domaine de la pêche: conformément à l'article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la conclusion de ces accords est soumise à l'approbation du Parlement européen.


In dat verband werk ik tevens aan het overleg met de Gewesten, die sedert 1 juli 2014 meer bevoegdheden inzake verkeersveiligheid hebben gekregen.

Je travaille également à ce sujet à la concertation avec les Régions, qui, depuis le 1er juillet 2014, ont reçu davantage de compétences en matière de sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de Koning behoorlijk wat bevoegdheden heeft gekregen om een aantal wijzigingen inzake de overzeese sociale zekerheid in de praktijk uit te voeren.

Mme Van de Casteele observe que le Roi a acquis un nombre considérable de compétences pour mettre en œuvre plusieurs modifications concernant la sécurité sociale d'outre-mer.


Daarom stellen de indieners voor een parlementaire onderzoekscommissie op te richten met uitgebreide bevoegdheden, die klaarheid kan brengen inzake de moord op Julien Lahaut, een misdaad die nooit een gerechtelijk of officieel gevolg heeft gekregen.

Pour ces raisons, les auteurs proposent d'instaurer une commission d'enquête parlementaire avec des pouvoirs élargis, qui puisse faire la lumière sur l'assassinat de Julien Lahaut, crime qui n'a jamais trouvé d'épilogue judiciaire ou officiel.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement grotere bevoegdheden gekregen op het gebied van partnerschapsovereenkomsten inzake visserij: op grond van artikel 218, lid 6, onder a), van het VEU moet het EP nu vooraf zijn goedkeuring verlenen voor de sluiting van een overeenkomst. Deze voorwaarde vervangt de voormalige gewone raadplegingsprocedure.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a conféré au Parlement européen des pouvoirs accrus en matière d'accords de partenariat dans le domaine de la pêche. L'article 218, paragraphe 6, point a), du traité sur l'Union européenne (traité UE), exige maintenant l'approbation préalable du Parlement pour la conclusion d'un accord, en remplacement de la procédure de consultation simple précédente.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement uitgebreidere bevoegdheden gekregen op het gebied van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a conféré au Parlement européen des pouvoirs accrus en matière d'accords de partenariat dans le domaine de la pêche.


– (PT) Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft het Parlement uitgebreidere bevoegdheden gekregen op het gebied van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, aangezien nu de voorafgaande goedkeuring van het Parlement vereist is.

– (PT) Le traité de Lisbonne confère au Parlement européen des pouvoirs accrus en matière d’accords de partenariat dans le domaine de la pêche (APP), auxquels il doit dorénavant donner son approbation préalable.


7. betreurt dat de EDEO het Parlement onvoldoende heeft ingelicht, terwijl hij daartoe verplicht was inzake alle onderhandelingsfasen; herinnert eraan dat het op het gebied van buitenlandse zaken bij het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden heeft gekregen en verlangt dat de EDEO en de Raad in deze kwestie van zulk eminent belang hun volledige medewerking verlenen;

7. regrette que le SEAE n'ait pas dûment informé le Parlement durant l'ensemble des phases des négociations, malgré ses obligations dans ce domaine; rappelle les nouvelles prérogatives que lui confère le traité de Lisbonne en matière de politique extérieure et demande au SEAE et au Conseil de coopérer pleinement sur un dossier d'une telle importance;




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     bevoegdheden gekregen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden gekregen inzake' ->

Date index: 2024-07-26
w