Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Zijn bevoegdheden hebben misbruikt

Traduction de «bevoegdheden hebben aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn bevoegdheden hebben misbruikt

avoir commis un détournement de pouvoir


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk parket zou ruime bevoegdheden hebben aangezien het daders van strafbare feiten zou kunnen opsporen, vervolgen en voor het gerecht brengen.

Un tel parquet détiendrait des pouvoirs importants car il pourrait rechercher, poursuivre et renvoyer en jugement les auteurs de crimes.


Volgens de voorgestelde tekst zal de minister minder bevoegdheden hebben, aangezien hij het advies van de universiteiten moet inwinnen.

Selon le texte proposé, le ministre aura moins de pouvoirs, puisqu'il devra prendre l'avis des universités.


Aangezien de gewesten reeds uitgebreide bevoegdheden hebben met betrekking tot het landbouwbeleid, vindt spreker het logisch om de voornaamste bevoegdheden op dat vlak aan de gewesten over te dragen, met uitzondering van de aangelegenheden die de federale overheid toestaan een optimaal sanitair beleid te voeren via het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen.

Puisque les matières attribuées aux régions dans le domaine de la politique agricole sont déjà considérables, l'intervenant estime logique d'aboutir au transfert de l'essentiel des compétences en la matière aux régions, à l'exception des matières permettant au pouvoir fédéral de mener une politique sanitaire optimale par l'intermédiaire de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


Aangezien de gewesten reeds uitgebreide bevoegdheden hebben met betrekking tot het landbouwbeleid, vindt spreker het logisch om de voornaamste bevoegdheden op dat vlak aan de gewesten over te dragen, met uitzondering van de aangelegenheden die de federale overheid toestaan een optimaal sanitair beleid te voeren via het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen.

Puisque les matières attribuées aux régions dans le domaine de la politique agricole sont déjà considérables, l'intervenant estime logique d'aboutir au transfert de l'essentiel des compétences en la matière aux régions, à l'exception des matières permettant au pouvoir fédéral de mener une politique sanitaire optimale par l'intermédiaire de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Raden inzake de herziening van de oprichtingsverdragen van de Europese Unie, voor de materies die hen aangaan, dezelfde bevoegdheden hebben als het federaal Parlement, achtte het Comité het evenwel wenselijk dat elke assemblée haar standpunt op autonome wijze zou bepalen.

Toutefois, étant donné que les compétences des Conseils en matière de révision des Traités fondateurs de l'Union européenne sont les mêmes, pour les matières qui les concernent, que celles du Parlement fédéral, le Comité a estimé qu'il était préférable que chaque assemblée définisse sa position de manière autonome.


3) Is hij het er mee eens dat, indien de Raad van State daadwerkelijk zou vaststellen dat hij zijn bevoegdheden heeft overschreden, dit ernstige gevolgen kan hebben, aangezien hij zijn mandaat vervult als ontslagnemende staatssecretaris en hij binnen het begrip " lopende zaken " moet blijven?

3) Estime-t-il également que, si le Conseil d'État constatait bel et bien un excès de compétence, cela pourrait impliquer de graves conséquences puisqu'il exerce son mandat en tant que secrétaire d'État démissionnaire et qu'il doit se cantonner au concept « d'affaires courantes » ?


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


In het bijzonder verklaart de Europese Gemeenschap tevens dat de geldende rechtsinstrumenten de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus niet volledig dekken aangezien deze betrekking hebben op bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om handelingen en nalatigheden te betwisten van particulieren en andere overheidsinstanties dan de instellingen van de Europese Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 2, lid 2, onder d), van het Verdrag van Aarhus, en dat bijgevolg bij de goedkeuring van het Verdrag van Aarhus door de Europese Gemeenschap haar lidstaten verantwoordelijk zijn voor de u ...[+++]

Plus particulièrement, la Communauté européenne déclare que les instruments juridiques en vigueur ne couvrent pas totalement l'exécution des obligations découlant de l'article 9, paragraphe 3, de la convention, puisqu'ils concernent des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques autres que les institutions de la Communauté européenne visées à l'article 2, paragraphe 2, point d), de la convention et que, par conséquent, ses États membres sont responsables de l'exécution de ces obligations à la date d'approbation de la convention par la Communauté européenne et le resteront jusqu'à ce que la Communauté, exerçant les compétences qui lui ...[+++]


Zo heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid tegen België (Persbericht van 5 juli 1999, IP/99/455), aangezien zij van oordeel is dat de Vlaamse autoriteiten op het terrein van de audiovisuele sector hun bevoegdheden hebben overschreden.

C'est ainsi que la Commission a ouvert une procédure d'infraction à l'égard de la Belgique (Communiqué de presse du 5 juillet 1999, IP/99/455), car, à son avis, les autorités flamandes de l'audiovisuel avaient outrepassé leurs compétences.


(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en gevolgen kan hebben voor het uitoefenen van individuele vrijheden, heeft de Raad bijzondere redenen om zich bepaalde uitvoerende ...[+++]

(13) Étant donné que la responsabilité d'identifier et de classifier les résultats des comparaisons transmises par l'unité centrale, ainsi que de verrouiller les données concernant des personnes admises et reconnues comme réfugiées incombe aux seuls États membres, et que cette responsabilité a trait au domaine particulièrement sensible du traitement des données à caractère personnel et est susceptible d'affecter l'exercice des libertés individuelles, il y a des raisons spécifiques pour que le Conseil se réserve l'exercice de certaines compétences d'exécution, concernant en particulier l'adoption de mesures permettant d'assurer la sécurit ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     zijn bevoegdheden hebben misbruikt     bevoegdheden hebben aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden hebben aangezien' ->

Date index: 2021-08-17
w