Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden moeten bestaan " (Nederlands → Frans) :

Vanaf het ogenblik dat de wet meer bevoegdheden aan die diensten toekent, zou er een systeem van interne controle moeten bestaan.

À partir du moment où la loi accorde plus de pouvoirs à ces services, il faudrait prévoir une système de contrôle interne.


Vanaf het ogenblik dat de wet meer bevoegdheden aan die diensten toekent, zou er een systeem van interne controle moeten bestaan.

À partir du moment où la loi accorde plus de pouvoirs à ces services, il faudrait prévoir une système de contrôle interne.


Ik zou dus willen vragen in hoeverre wij daar rekening mee houden, of de Commissie in haar aankondiging daar iets over zou moeten zeggen, of er verschillende specifieke bevoegdheden moeten bestaan voor elke instelling, of is het wellicht zo dat deze informatie moet worden gecombineerd zodat we in beide richtingen tot een beter resultaat kunnen komen?

Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.


Ik zou dus willen vragen in hoeverre wij daar rekening mee houden, of de Commissie in haar aankondiging daar iets over zou moeten zeggen, of er verschillende specifieke bevoegdheden moeten bestaan voor elke instelling, of is het wellicht zo dat deze informatie moet worden gecombineerd zodat we in beide richtingen tot een beter resultaat kunnen komen?

Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.


Ten aanzien van de opmerking van de senator over de gewestelijke bevoegdheden, preciseert de minister dat het college zijn gewestelijke bevoegdheid behoudt en dat zij enkel rekening moeten houden met de divergenties die kunnen bestaan in de wetgeving van de verschillende gewesten.

Concernant la remarque d'un sénateur relative aux compétences régionales, le ministre précise que le collège conserve sa compétence régionale et qu'il ne doit tenir compte que des divergences qui peuvent apparaître entre les législations des différentes régions.


De gevraagde bevoegdheden sluiten echter aan op de instrumenten die reeds bestaan maar deze moeten worden aangepast om de maatschappelijke en technologische evolutie te volgen.

Les compétences demandées ne correspondent cependant pas aux instruments qui existent déjà, mais doivent être adaptées pour pouvoir suivre l'évolution sociale et technologique.


(a) lijsten te publiceren van regionale overheden en lokale autoriteiten waarvoor geldt dat vorderingen die op hen worden aangehouden, moeten worden behandeld als vorderingen op de centrale overheid van het grondgebied waar zij gevestigd zijn, mits er tussen die vorderingen geen verschil in risico bestaat voortvloeiend uit de specifieke bevoegdheden van de regionale en lokale overheden om inkomsten te verkrijgen, en mits er specifieke institutionele regels bestaan om de kan ...[+++]

(a) publie des listes d’administrations régionales ou locales à considérer, en ce qui concerne les expositions à leur égard, comme le gouvernement central dans la juridiction duquel elles sont établies lorsqu’il n’existe pas de différence de risque entre ces expositions en raison du pouvoir spécifique de lever des recettes de celui-ci et de l’existence d’accords institutionnels spécifiques ayant pour effet de réduire leur risque de défaut;


5. had gehoopt, zoals in zijn recente resolutie naar voren komt, op meer vooruitgang op sommige gebieden, grotere bevoegdheden voor de nieuwe Raad voor de rechten van de mens die zou moeten bestaan uit staten die "zich houden aan de strengste normen inzake de mensenrechten" en waarvan "het lidmaatschap een voorrecht en geen recht is"; is verheugd over het besluit om de Secretaris-generaal meer speelruimte en autoriteit te geven als hoogste administratieve ambtenaar van zijn secretariaat;

5. aurait souhaité, ainsi qu'il le déclarait dans une résolution récente, de plus grandes avancées dans certains domaines, notamment un mandat plus substantiel pour le nouveau Conseil des droits de l'homme, qui devrait être composé d'États observant les normes les plus strictes en matière de droits de l'homme et considérant que leur appartenance au conseil est un privilège, et non un droit; accueille favorablement l'accord sur le fait de donner plus de souplesse et d'autorité au Secrétaire général, en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'administration de l'ONU;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Napolitano over de regionale en lokale bevoegdheden bij de opbouw van Europa heeft vele kwaliteiten, en één grote tekortkoming: het zou niet moeten bestaan.

- Monsieur le Président, le rapport Napolitano sur les pouvoirs régionaux et locaux dans la construction européenne a beaucoup de qualités, et un seul gros défaut : il ne devrait pas exister.


Zonder die aanpassing zou het CSRSFI op 31 december 2010 ophouden te bestaan en zouden alle bevoegdheden inzake prudentiële controle, die in de eindfase naar de Nationale Bank van België moeten worden overgeheveld, voort door de CBFA worden uitgeoefend.

À défaut de l'adaptation visée, le CREFS cesserait d'exister le 31 décembre 2010 et toutes les compétences de contrôle prudentiel, destinées à être transférées à la Banque nationale de Belgique dans la phase finale, continueraient à être exercées par la CBFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden moeten bestaan' ->

Date index: 2024-01-22
w