De aangelegenheden die behandeld worden in de Multilaterale Overeenkomst waaraan het voorontwerp instemming beoogt te verlenen, vallen hoo
fdzakelijk onder de bevoegdheden van de federale Staat inzake de algemene politie over en de reglementering van het verkeer en het
vervoer, inzake de technische voorschriften betreffende verkeers- en vervoermiddelen, en inzake de organisatie en uitwerking van de luchtverkeersveiligheid op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden (artikel 6, § 4, 3º en 4º, van de bijzondere wet van 8 augus
...[+++]tus 1980 « tot hervorming der instellingen »).
Les questions traitées par l'Accord multilatéral auquel l'avant-projet vise à porter assentiment relèvent principalement des compétences de l'État fédéral en matière de police générale et de réglementation relative aux communications et aux transports, de prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'en matière d'organisation et de mise en œuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics (article 6, § 4, 3º et 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980 « de réformes institutionnelles »).