Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Toegekende subsidies opvolgen
Verdeling van de bevoegdheden

Traduction de «bevoegdheden toegekend door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de Gemeenschappelijke Vergadering toegekende algemene en bijzondere bevoegdheden

les pouvoirs et compétences dévolus à l'Assemblée Commune


bevoegdheden,aan het Hof van Justitie toegekend

compétences attribuées à la Cour de justice


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Onverminderd de bevoegdheden toegekend aan andere organen van sociale dialoog, heeft de regionale sociale dialoog onder meer betrekking op de volgende aangelegenheden : 1° onderzoeken van de voorstellen en bezwaren van het personeel betreffende de werkregeling en de verbetering van de productie; 2° uitbrengen van advies over alle vraagstukken betreffende de werkregeling, telkens die door de bevoegde gewestelijke overheid worden voorgelegd, met inbegrip van de vraagstukken die voor het personeel indirect van ...[+++]

§ 1. Sans préjudice des compétences attribuées à d'autres organes de dialogue social, le dialogue social régional porte notamment sur les matières suivantes : 1° examiner les propositions et les doléances du personnel relatives à l'organisation du travail et à l'amélioration de la production ; 2° rendre un avis à propos de toute question concernant l'organisation du travail, chaque fois qu'elles sont soumises par l'autorité régionale compétente, y compris les questions pouvant intéresser indirectement le personnel, à l'exception du bien-être au travail ; 3° examiner les questions concernant la mobilité du personnel entre Infrabel, la ...[+++]


De bevoegdheden toegekend krachtens het eerste en tweede lid kunnen, voor de bevoegde overheden en organen bedoeld in deze leden, die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren, worden overgedragen binnen de grenzen vastgesteld door de Koning, behalve wanneer een bijzondere wettelijke bepaling deze overdracht regelt.

Les pouvoirs conférés en vertu des alinéas 1 et 2 peuvent, pour les autorités et organes compétents visés auxdits alinéas et relevant de l'autorité fédérale, être délégués dans les limites fixées par le Roi, sauf lorsqu'une disposition légale particulière règle cette délégation.


... die voortvloeien uit de bevoegdheden toegekend door de wetgeving en de reglementering betreffende de pensioenen en de oorlogsrenten aan de minister die de vergoedingspensioenen in zijn bevoegdheid heeft. ...

...ués par la législation et la réglementation relatives aux pensions et aux rentes de guerre, au ministre qui a les pensions de réparation dans ses attributions. ...


Ik kan het geachte lid tevens meedelen dat de desbetreffende akte tot delegatie van de bevoegdheden toegekend aan de minister van Financiën op grond van artikel 9 van het besluit van de regent van 18 maart 1831 tot op heden niet in vraag is gesteld door de hogere rechtbanken.

Je peux également informer l'honorable membre du fait que cet acte de délégation des compétences octroyées au ministre des Finances sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 n'a jusqu'à présent pas été remis en question par les juridictions supérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze informatie wordt door de dienst behandeld en het resultaat van de analyse wordt vervolgens gedeeld met andere diensten en departementen die in België actief zijn in de bestrijding van het radicalisme teneinde hen in staat te stellen om hun bevoegdheden ten opzichte van deze problematisch bevonden eenheden te activeren, in volledige overeenstemming met de bevoegdheden toegekend door de wet of krachtens de wet aan deze diensten en departementen.

Ces informations sont traitées par le service et le résultat de l'analyse est ensuite partagé avec les autres services et départements qui sont actifs en Belgique dans la lutte contre le radicalisme afin de leur permettre d'activer leurs compétences vis-à-vis de ces unités jugées problématiques, en stricte conformité avec les compétences octroyées par la loi ou en vertu de la loi à ces services et départements.


Door de wijziging van artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering door artikel 5 van dit voorstel worden aan de procureur des Konings dezelfde bevoegdheden toegekend als die waarover hij beschikt in geval van ontdekking op heterdaad wanneer artikel 410, derde lid (nieuw), overtreden wordt, namelijk wanneer binnen een huis slagen en verwondingen worden toegebracht aan een echtgenoot.

Par la modification apportée à l'article 46 du Code d'instruction criminelle par l'article 5 de la présente loi, le Procureur du Roi se voit investi des mêmes attributions que celles dont il bénéficie en cas de flagrant délit dans le cas où une infraction à l'article 410, alinéa 3 (nouveau), c'est-à-dire des coups et blessures volontaires portés à un conjoint sera commis à l'intérieur d'une maison.


Bijvoorbeeld, wanneer het Comité I de Veiligheid van de Staat controleert, dan kan het dat zowel doen op basis van de bevoegdheden toegekend door de wet van 1991 als door de huidige tekst.

Ainsi, quand le Comité R contrôle la Sûreté de l'État, il peut le faire sur la base tant de ses compétences relevant de la loi de 1991 que de celles qui nous occupent.


Door de wijziging van artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering door artikel 5 van dit voorstel worden aan de procureur des Konings dezelfde bevoegdheden toegekend als die waarover hij beschikt in geval van ontdekking op heterdaad wanneer artikel 410, derde lid (nieuw), overtreden wordt, namelijk wanneer binnen een huis slagen en verwondingen worden toegebracht aan een echtgenoot.

Par la modification apportée à l'article 46 du Code d'instruction criminelle par l'article 5 de la présente loi, le Procureur du Roi se voit investi des mêmes attributions que celles dont il bénéficie en cas de flagrant délit dans le cas où une infraction à l'article 410, alinéa 3 (nouveau), c'est-à-dire des coups et blessures volontaires portés à un conjoint sera commis à l'intérieur d'une maison.


De bevoegdheden toegekend aan de raadkamer en aan de kamer van inbeschuldigingstelling krachtens de artikelen 1, 6, 7 en 9 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie worden in oorlogstijd uitgeoefend door de raadkamer bij de militaire rechtbank en door de kamer van inbeschuldigingstelling bij het Militair Gerechtshof.

En temps de guerre, les compétences conférées à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation en vertu des articles 1, 6, 7 et 9 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certaines infractions sexuelles ainsi que la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation sont exercées par la chambre du conseil près le tribunal militaire et par la chambre des mises en accusation près la Cour militaire.


Bijvoorbeeld, wanneer het Comité I de Veiligheid van de Staat controleert, dan kan het dat zowel doen op basis van de bevoegdheden toegekend door de wet van 1991 als door de huidige tekst.

Ainsi, quand le Comité R contrôle la Sûreté de l'État, il peut le faire sur la base tant de ses compétences relevant de la loi de 1991 que de celles qui nous occupent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden toegekend door' ->

Date index: 2023-06-18
w