Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «bevoegdheden vallen alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.

Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.


Artikel 20, b), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen, in zoverre het alleen aan de federale overheid de bevoegdheid opdraagt om een administratieve geldboete op te leggen voor de inbreuken genoemd in artikel 31, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, terwijl de in deze bepaling omschreven strafbare feiten zowel onder de gewestbevoegdheden als onder de federale bevoegdheden vallen.

L'article 20, b), de l'accord de coopération du 19 février 2006 appelle la même objection, en tant qu'il confie à l'autorité fédérale seule le pouvoir d'imposer une amende administrative dans le cas des infractions visées à l'article 31, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 21 juin 1999, alors que les faits incriminés par cette disposition relèvent aussi bien des compétences régionales que fédérales.


Artikel 20, b), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 doet hetzelfde bezwaar rijzen, in zoverre het alleen aan de federale overheid de bevoegdheid opdraagt om een administratieve geldboete op te leggen voor de inbreuken genoemd in artikel 31, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, terwijl de in deze bepaling omschreven strafbare feiten zowel onder de gewestbevoegdheden als onder de federale bevoegdheden vallen.

L'article 20, b), de l'accord de coopération du 19 février 2006 appelle la même objection, en tant qu'il confie à l'autorité fédérale seule le pouvoir d'imposer une amende administrative dans le cas des infractions visées à l'article 31, alinéa 1 , de l'accord de coopération du 21 juin 1999, alors que les faits incriminés par cette disposition relèvent aussi bien des compétences régionales que fédérales.


In de tweede zinsnede wordt het beginsel verankerd dat de raad niet alleen de aangelegenheden van provinciaal belang regelt, maar ook alle andere aangelegenheden die onder de provinciale bevoegdheden vallen, opgesomd in het nieuwe artikel 6 van de wet.

La seconde partie établit le principe qu'outre ce qui est d'intérêt provincial, le conseil règle tout autre objet qui relève des attributions provinciales énoncées au nouvel article 6 de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die schatting van de budgettaire weerslag van een maatregel met beperkte terugwerkende kracht doet, indien de leeftijdsgrenzen met terugwerkende kracht zouden worden opgeheven vanaf de afschaffing van de verplichte militaire dienst, financiële moeilijkheden van een dergelijke omvang vermoeden dat zij niet alleen de hele onderwijssector, maar ook andere beleidsdomeinen die onder de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap vallen, dreigen in het gedrang te ...[+++]

Cette estimation de l'impact budgétaire d'une mesure à la rétroactivité limitée laisse présager, si les seuils d'âge devaient être supprimés rétroactivement depuis la suppression du service militaire obligatoire, des difficultés financières d'une ampleur telle qu'elles risquent de mettre à mal non seulement le secteur de l'enseignement dans son ensemble, mais également d'autres domaines qui relèvent des compétences de la Communauté française.


Hieruit vloeit voort dat artikel 10, § 1, van de wet van 6 augustus 1993, dat het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag, niet kan dienen als grondslag voor de heffing van een inhouding door de Franse Gemeenschapscommissie op het vakantiegeld van haar contractuele en statutaire ambtenaren die belast zijn met de uitoefening van de decretale bevoegdheden of het rustpensioenstelsel genieten dat van toepassing is op de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat, en die niet vallen onder het toepassingsgebied van die bep ...[+++]

Il résulte de ceci que l'article 10, § 1 , de la loi du 6 août 1993 qui fait l'objet de la question préjudicielle ne peut servir de fondement au prélèvement d'une retenue opérée par la COCOF sur le pécule de vacances de ses agents contractuels et statutaires qui, étant affectés à l'exécution de compétences décrétales ou bénéficiant du régime de pension de retraite applicable aux agents de l'administration générale de l'Etat, n'entrent pas dans le champ d'application de cette disposition qui ne vise que les agents des administrations locales.


Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.

Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.


7. merkt op dat de Voorzitter van de Europese Raad „op zijn niveau en in zijn hoedanigheid [zorgt] voor de externe vertegenwoordiging van de Unie in aangelegenheden die onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vallen”; waarschuwt echter dat hierbij geen afbreuk mag worden gedaan aan de bevoegdheden van de vice-voorzitter/Hoge Vertegenwoordiger, en de belangrijke rol van de Europese Commissie volledig moet worden onderkend, niet alleen als het gaat om invoering en handhaving van het acquis comm ...[+++]

7. relève que le président du Conseil européen «assure, à son niveau et en sa qualité, la représentation extérieure de l'Union pour les matières relevant de la politique étrangère et de sécurité commune»; fait toutefois observer qu'il doit le faire sans préjudice des attributions de la vice-présidente/haute représentante et en tenant pleinement compte du rôle essentiel joué par la Commission, non seulement dans l'établissement et le maintien de l'acquis communautaire sur le plan des relations extérieures, mais également dans la représentation extérieure de l'Union, à l'exception de la PESC;


G. overwegende dat de burgemeester van Caracas niet alleen praktisch al zijn bevoegdheden zijn ontnomen, maar dat hij ook het slachtoffer is van agressief optreden in de vorm van lastig vallen, bedreiging, belediging en intimidatie, op rechtstreekse instigatie van de president van de republiek,

G. considérant que le maire de Caracas, outre qu'il a vu pratiquement toutes ses compétences vidées de leur substance, subit actuellement une campagne virulente de harcèlement, de menace, d'insulte et d'intimidation conduite directement par la présidence de la République,


I. dat de gewone rechtbank rechtbevoegdheid bezit wanneer geschillen rond disciplinaire sancties die door sportrechtbanken aan bij de sportbonden aangesloten clubs worden opgelegd wegens het niet nakomen van zuiver technische sportvoorschriften, van dien aard zijn dat zij aanleiding geven tot een echte, gevoelige berisping of statusverlies van de aangesloten club; niet alleen maatregelen om het lidmaatschap van een sportclub bij een bond in te trekken, maar ook maatregelen tot uitsluiting van een bepaalde competitie liggen buiten het conceptuele gebied en de ontologische en inhoudelijke werkingssfeer van de sportautonomie, om de eenvou ...[+++]

I. estime toutefois que la juridiction du juge ordinaire est maintenue lorsque les litiges portant sur les sanctions disciplinaires infligées par des juges sportifs à des sociétés affiliées aux fédérations sportives, même si elles sont fondées sur la non- observation de simples règles technico-sportives, sont importants et entraînent une sanction réelle et appréciable, ou une perte de contenu du statut subjectif d'affilié; non seulement les dispositions de révocation de l'affiliation d'une société sportive à une fédération, mais également les mesures d'exclusion d'un championnat déterminé ne font pas partie du doma ...[+++]




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     bevoegdheden vallen alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden vallen alleen' ->

Date index: 2021-05-18
w