Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheden verdeeld werden » (Néerlandais → Français) :

Schenden de artikelen 41 en 42 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende de radio-omroep en de televisie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het evenredigheidsbeginsel de gemeenschappen ertoe verplicht om de hen toegewezen bevoegdheden op redelijke en evenredige wijze uit te oefenen, wat een samenwerking met de andere deelstaten en/of federale staat impliceert wanneer de aangelegenheden waarvoor bevoegdheden verdeeld werden, elkaar raken, zoals dat het geval is inzake de convergentie in de media tussen de verschillende vormen op het vlak van de verspreide inhoud ervan, en dergelijke samenwerking vandaag ontbreekt ?

Les articles 41 et 42 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le principe de proportionnalité oblige les communautés à exercer de manière raisonnable et proportionnée les compétences qui leur ont été attribuées, ce qui suppose une collaboration avec les autres entités fédérées et/ou l'Etat fédéral lorsque les matières pour lesquelles des compétences ont été partagées sont connexes, comme c'est le cas en ce qui concerne la convergence entre les différentes formes de médias, pour ce qui est du contenu diffusé, et qu'une telle coopération fait dé ...[+++]


Door de opeenvolgende fasen van de staatshervorming werden de bevoegdheden verdeeld tussen de federale en de regionale overheden.

Au cours des phases successives de la réforme de l'État, les compétences ont été réparties entre les autorités fédérales et régionales.


Door de opeenvolgende fasen van de staatshervorming werden de bevoegdheden verdeeld tussen de federale en de regionale overheden.

Au cours des phases successives de la réforme de l'État, les compétences ont été réparties entre les autorités fédérales et régionales.


Uitgaande van deze beschouwingen werden de familiaal civielrechtelijke bevoegdheden, behoudens uitzonderingen, als volgt verdeeld tussen de familiekamers en de vrederechter :

Sur la base de ces considérations, les compétences civiles familiales ont, sauf exceptions, été réparties entre les chambres de la famille et le juge de paix de la manière suivante:


Ook in 1962 verdween het ministerie van Afrikaanse Zaken en werden de bevoegdheden ervan verdeeld onder het ministerie van Buitenlandse Zaken, wat de politieke aangelegenheden betreft, het ministerie van Financiën voor de financiële zaken en het ministerie van Buitenlandse Handel en Technische Bijstand, dat bevoegd werd voor wat thans ontwikkelingssamenwerking heet.

1962 est également l'année de la disparition du ministère des Affaires africaines dont les compétences furent réparties entre le ministère des Affaires étrangères, pour les questions politiques; le ministère des Finances pour les questions financières et le ministère du Commerce extérieur et de l'assistance technique, ce qu'on appelle aujourd'hui la coopération au développement.


Uitgaande van deze beschouwingen werden de familiaal civielrechtelijke bevoegdheden, behoudens uitzonderingen, als volgt verdeeld tussen de familiekamers en de vrederechter :

Partant, sur base de ces considérations, les compétences civiles familiales ont été réparties entre les chambres de la famille et le juge de Paix, sauf exceptions, de la manière suivante:


Op 4 februari 2003 keurde de Federale Republiek Joegoslavië een constitutioneel handvest goed, dat de naam van het land wijzigde in Servië en Montenegro en waarbij de bevoegdheden werden verdeeld tussen de Federale staat en de twee deelrepublieken.

Une charte constitutionnelle a été adoptée par la République fédérale de Yougoslavie le 4 février 2003, qui remplace le nom de cet État par celui de «Serbie-et-Monténégro» et qui établit la répartition des compétences entre l’union étatique et les deux Républiques qui la constituent.


Overwegende dat het bovenvermelde besluit nutteloos is geworden aangezien het de organisatie en de bevoegdheden vaststelt van bepaalde autoriteiten van een departement van het ministerie, het burgerlijk algemeen bestuur, dat als zodanig niet meer bestaat in de nieuwe eenheidstructuur die door het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaald autoriteiten, gecreëerd werd en waarvan de diensten en het personeel in de nieuwe departementen van het ministerie werden ...[+++]verdeeld;

Considérant que l'arrêté précité n'a plus de raison d'être puisqu'il fixe l'organisation et les attributions de certaines autorités d'un département du ministère, l'administration générale civile, qui n'existe plus en tant que telle dans la nouvelle structure unique du ministère créée par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités, et dont les services et le personnel ont été répartis dans les nouveaux départements du ministère;


Zo werden de bevoegdheden op visserijgebied opnieuw verdeeld over de ministers van milieu en landbouw.

Ainsi, une nouvelle répartition des compétences de pêche entre les ministères de l'environnement et de l'agriculture a vu le jour.


Ingevolge de grondwetsherzieningen van 1980, 1988 en 1993 (artikel 59bis, 2bis) werden de bevoegdheden inzake persoonsgebonden materies, het gezondheidsbeleid en de bijstand aan personen, verdeeld tussen de Staat en de gemeenschappen.

Les révisions de la Constitution de 1980, 1988 et 1993 (article 59bis, 2bis) ont donné lieu à une répartition des compétences relatives aux matières personnalisables (politique de santé et aide aux personnes) entre l'Etat et les communautés.


w