Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden waarbij iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

fonctions et attributions que comporte chaque emploi-type


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ieder geval kan de Vlaamse regering niet instemmen met een bepaling waarbij bevoegdheden, die bij deconcentratie of decentralisatie door de Vlaamse overheid toegewezen zijn aan de provincieraden, op grond van een federale wet zouden kunnen gedelegeerd worden aan de bestendige deputatie.

II ne peut en tout cas pas approuver une disposition qui prévoit que des compétences que l'autorité flamande a attribuées aux conseils provinciaux par la voie de la déconcentration ou de la décentralisation peuvent être déléguées à la députation permanente en application d'une loi fédérale.


In ieder geval kan de Vlaamse regering niet instemmen met een bepaling waarbij bevoegdheden, die bij deconcentratie of decentralisatie door de Vlaamse overheid toegewezen zijn aan de provincieraden, op grond van een federale wet zouden kunnen gedelegeerd worden aan de bestendige deputatie.

II ne peut en tout cas pas approuver une disposition qui prévoit que des compétences que l'autorité flamande a attribuées aux conseils provinciaux par la voie de la déconcentration ou de la décentralisation peuvent être déléguées à la députation permanente en application d'une loi fédérale.


Hiertoe dient iedere Lid-Staat één of meer centrale autoriteiten aan te wijzen, die de bevoegdheden die in de richtlijn neergelegd zijn, uitoefenen, waarbij deze centrale autoriteiten zowel onderling als met de autoriteiten die in de Lid-Staten bevoegd zijn de zaken op te sporen en veilig te stellen, dienen samen te werken.

Ces autorités centrales sont appelées à collaborer entre elles, mais également avec les autorités des États membres chargées de rechercher les biens et de les mettre en sécurité.


Voorgesteld werd dat iedere Verdragsluitende Staat zelf zou uitmaken of de aan de Centrale Autoriteiten toegekende bevoegdheden kunnen worden gedelegeerd, waarbij voornoemde Autoriteiten natuurlijk het hoogste gezag blijven hebben over de samenwerking tussen de Verdragsluitende Staten.

Il avait été suggéré que chaque État contractant décide si les obligations dévolues aux Autorités centrales pouvaient être déléguées, étant entendu que lesdites autorités conserveraient la haute main sur la coopération entre États contractants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) immuniteit van rechtsmacht voor de handelingen, met inbegrip van hun woorden en geschriften, verricht in de uitoefening van hun functies en binnen de grenzen van hun bevoegdheden; deze immuniteit geldt echter niet in geval van schade ten gevolge van een ongeval veroorzaakt door een motorvoertuig of ieder ander vervoermiddel toebehorend aan een personeelslid van de Organisatie of door hem bestuurd of in geval van een overtreding van de verkeersvoorschriften waarbij een derge ...[+++]

a) immunité de juridiction pour les actes, y compris leurs paroles et écrits, accomplis dans l'exercice de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions; cette immunité ne joue cependant pas en cas de dommages résultant d'un accident causé par un véhicule automoteur ou tout autre moyen de transport appartenant à un membre du personnel de l'Organisation ou conduit par lui ou en cas d'infraction à la réglementation de la circulation relative à ce moyen de transport; les membres du personnel continuent de bénéficier de cette immunité même après avoir cessé d'être au service de l'Organisation;


Artikel 6bis, §§ 1 en 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van exclusieve bevoegdheden waarbij iedere wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis, §§ 1 et 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles répartit la compétence en matière de réglementation de la recherche scientifique entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives, chaque législateur étant compétent pour régler la recherche scientifique dans les matières qui relèvent de sa compétence.


Artikel 6bis, §§ 1 en 2, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van exclusieve bevoegdheden waarbij iedere wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis, §§ 1 et 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles répartit la compétence en matière de réglementation de la recherche scientifique entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives, chaque législateur étant compétent pour régler la recherche scientifique dans les matières qui relèvent de sa compétence.


Artikel 6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verdeelt de bevoegdheid om het wetenschappelijk onderzoek te regelen tussen de onderscheiden wetgevers volgens het stelsel van de parallelle uitoefening van de exclusieve bevoegdheden, waarbij iedere - federale, gemeenschaps- of gewest- - wetgever bevoegd is om het wetenschappelijk onderzoek te regelen met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren.

L'article 6bis de la loi spéciale du 8 août 1980 répartit entre les différents législateurs la compétence pour régler la recherche scientifique, selon le système dit de l'exercice parallèle de compétences exclusives : chaque législateur - fédéral, communautaire, régional - est compétent pour régler la recherche scientifique se rapportant aux matières qui ressortissent à ses compétences.


Ten slotte kan er op de verplichting van artikel 14 gewezen worden waarbij iedere algemene directie een cel wordt opgericht die de directeur-generaal moet bijstaan bij het ontwikkelen van nieuwe concepten en werkmethoden met betrekking tot de bevoegdheden van zijn algemene directie, die instaat voor de verdeling van de middelen binnen de algemene directie en die de behoeften formuleert naar andere directies, inzonderheid inzake personeel, opleiding, begroting en materiële middelen.

Pour terminer, signalons l'obligation figurant à l'article 14 où il est mentionné qu'au sein de chaque direction générale, une cellule est créée et que cette dernière est tenue d'assister le directeur général lors de la mise au point de nouveaux concepts et méthodes de travail relatifs aux compétences de sa direction générale qui assure la répartition des moyens au sein de la direction générale et qui formule les besoins à l'attention d'autres directions, notamment en matière de personnel, de formation, de budget et de moyens en matériel.


Overwegende dat de actie van de Gemeenschap als complementair aan die van de Lid-Staten is bedoeld of deelneming aan nationale maatregelen behelst en dat, om aan hun eigen initiatieven op het als relevant beoordeelde ruimtelijke niveau een toegevoegde waarde te verlenen, nauw overleg tussen de Commissie, de betrokken Lid-Staat en de door de Lid-Staat aangewezen bevoegde autoriteiten op nationaal, regionaal, lokaal of ander niveau dient te worden ingesteld, waarbij iedere partij binnen het kader van zijn eigen verantwoordelijkheden en bevoegdheden handelt a ...[+++]

considérant que l'action communautaire vise à être complémentaire de l'action menée par les États membres ou à y contribuer et que, pour apporter une valeur ajoutée à leurs initiatives propres, au niveau territorial jugé pertinent, il convient d'instaurer une concertation étroite entre la Commission, l'État membre concerné et les autorités compétentes désignées par celui-ci au niveau national, régional, local ou autre, chaque partie agissant en qualité de partenaire, dans le cadre de ses responsabilités et compétences propres, dans la poursuite d'un but commun;




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheden waarbij iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden waarbij iedere' ->

Date index: 2023-12-24
w