Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden
De door het Verdrag verleende bevoegdheden
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "bevoegdheden worden verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden

dans les limites des attributions qui lui sont conférées


de door het Verdrag verleende bevoegdheden

les attributions qui sont conférées par le Traité


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences






Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het originele exemplaar van dit document wordt overgemaakt aan de Stafdienst Budget en Beheerscontrole, die instaat voor de bewaring van alle documenten waarbij een delegatie of subdelegatie van bevoegdheden wordt verleend.

L'exemplaire original de ce document est transmis au Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion qui est responsable de la conservation de tout document par lequel une subdélégation de pouvoirs est donnée.


Indien aldus subdelegaties van bevoegdheden worden verleend, dient zulks niet te worden gerechtvaardigd ten aanzien van derden.

Lorsque des subdélégations de pouvoir sont ainsi accordées, il ne doit pas en être justifié vis-à-vis des tiers.


3. Elke geassocieerde partij ziet erop toe dat aan een functioneel onafhankelijke overheidsinstantie de nodige bevoegdheden worden verleend voor de volledige toepassing van lid 1, onder i) en ii), ten aanzien van particuliere en overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan bijzondere rechten zijn verleend.

3. Chaque partie associée veille à ce qu'un organisme public fonctionnellement indépendant soit doté des pouvoirs nécessaires à l'application intégrale du paragraphe 1, points i) et ii), en ce qui concerne les entreprises privées et publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ont été accordés.


3. Elke geassocieerde partij ziet erop toe dat aan een functioneel onafhankelijke overheidsinstantie de nodige bevoegdheden worden verleend voor de volledige toepassing van lid 1, onder i) en ii), ten aanzien van particuliere en overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan bijzondere rechten zijn verleend.

3. Chaque partie associée veille à ce qu'un organisme public fonctionnellement indépendant soit doté des pouvoirs nécessaires à l'application intégrale du paragraphe 1, points i) et ii), en ce qui concerne les entreprises privées et publiques et les entreprises auxquelles des droits spéciaux ont été accordés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Barbeaux is tot slot van mening dat aan de Koning zeer ruime bevoegdheden worden verleend en dat de voorgestelde teksten een compromis vormen tussen de voorstanders van het behoud van het verbod die zich terugvinden in de wettelijke bepalingen en de voorstanders van een depenalisering die zich terugvinden in de bijhorende koninklijke besluiten en cirulaires.

M. Barbeaux estime en conclusion qu'on accorde au Roi des pouvoirs très étendus et que les textes proposés sont le fruit d'un compromis entre les partisans du maintien de l'interdiction, qui ont pour eux les dispositions légales, et les partisans d'une dépénalisation, qui se retrouvent dans les arrêtés royaux et les circulaires y afférents.


Een ander lid merkt van zijn kant op dat deze procedures waarbij aan de Koning bevoegdheden worden verleend, geenszins bijdragen tot de herwaardering van het Parlement, dat zich ertoe zal beperken akte te nemen van de uitgevaardigde maatregelen.

Un autre membre à son tour fait remarquer que ces procédures attribuant les pouvoirs au Roi ne favoriseront en rien la revalorisation du Parlement, dont le rôle se réduira à prendre acte des mesures prises.


3. De kwestie van de bevoegdheden die verleend worden aan de buitenlandse politieagenten die werkzaam zijn op het Belgische grondgebied in het kader van voornamelijk gezamenlijke operaties zoals de gemengde patrouilles.

3. La question des compétences à conférer aux policiers étrangers œuvrant sur le territoire belge dans le cadre notamment d’opérations conjointes telles que par exemple, des patrouilles mixtes.


13 SEPTEMBER 2016. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring van de hypotheken, titel 3, hoofdstuk 1; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in d ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du comité de direction, Vu la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des hypothèques, titre 3, chapitre 1; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de ...[+++]


15 JULI 2016. - Besluit 2015/947 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » wordt verleend, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betre ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté 2015/947 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au profit de l'Associ ...[+++]


15 JULI 2016. - Besluit 2015/948 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » wordt verleend, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betre ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté 2015/948 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3; Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au profit de l'Associ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden worden verleend' ->

Date index: 2024-05-06
w