Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid behoren hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Organen die een van het centrale gezag afgeleide bevoegdheid hebben

Organisme investi de certains attributs de la puissance publique


de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen

avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Voor de goedgekeurde overheidsopdrachten die tot hun bevoegdheid behoren, hebben de personen behorende tot de categorie C en de categorie D delegatie, inzake: 1° de controle van de betalingsvoorwaarden en de handtekening voor akkoord van facturen en andere schuldvorderingen; 2° de vrijgave van de borgtocht na controle van de voorwaarden voor de vrijgave.

Art. 7. Pour les marchés publics approuvés qui relèvent de leur compétence les personnes relevant de la catégorie C et de la catégorie D ont délégation en ce qui concerne : 1° la vérification des conditions de paiement et la signature pour accord des factures et autres déclarations de créances ; 2° la libération du cautionnement après vérification des conditions de libération.


2. op vraag van de minister of ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor territoriale ontwikkeling, stedelijk beleid en monumenten en landschappen, ontwerpen en voorontwerpen van wetgevende en reglementaire teksten bestuderen of opstellen over zaken in verband met stedenbouw (met inbegrip van voorkoop), stadsvernieuwing (met inbegrip van de renovatiepremies en de premies voor gevelverfraaiing), monumenten en landschappen of de inspectie en administratieve sancties die tot de gewestelijke bevoegdheid behoren of een invloed hebben op deze b ...[+++]

1. étudier et élaborer les projets et avant-projets de textes légaux et réglementaires dans les matières relatives à l'Urbanisme (en ce compris la préemption), à la rénovation urbaine (en ce compris les primes à la rénovation de l'habitat et à l'embellissement des façades), aux Monuments et Sites et à l'Inspection et Sanctions administratives ressortant de la compétence régionale ou ayant un impact sur cette compétence, sur demande du Ministre ou des Ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé(s) du Développement territorial, de la Politique de la Ville et des Monuments et Sites;


1° ontwerpen van wetgevende en reglementaire teksten in fiscale zaken, die tot de gewestelijke bevoegdheid behoren of een invloed hebben op deze bevoegdheid, bestuderen of opstellen op vraag van de minister belast met Financiën;

1° étudier et élaborer les projets de textes légaux et réglementaires en matière fiscale ressortant de la compétence régionale ou ayant un impact sur cette compétence, sur demande du ministre ayant les Finances dans ses attributions;


In deze gevallen hebben de Commissie of, in naar behoren gemotiveerde specifieke gevallen voorzien in artikel en van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Raad, de bevoegdheid uitvoeringshandelingen aan te nemen (artikel 291 van het VWEU).

Dans ces cas, la Commission ou, dans des cas spécifiques dûment justifiés et dans les cas prévus aux articles et du traité sur l’Union européenne, le Conseil est habilité à adopter des actes d’exécution (article 291 du TFUE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever moeten worden geacht aan de gewesten de volledige bevoegdheid te hebben willen toekennen tot het uitvaardigen van de regels met betrekking tot de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 4° en 6° tot 9°, bedoelde belastingen, dient ervan te worden uitgegaan dat de artikelen 133 en 133bis van het Wetboek der successierechten en de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, gelet op het feit dat zij de straffen bepalen op de overtreding, met bedr ...[+++]

Compte tenu du fait que le Constituant et le législateur spécial sont réputés avoir attribué aux régions toute la compétence d'édicter les règles relatives au taux d'imposition, à la base d'imposition et aux exonérations des impôts visés à l'article 3, alinéa 1 , 1° à 4° et 6° à 9°, il convient de considérer que les articles 133 et 133bis du Code des droits de succession et les articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, eu égard au fait qu'ils fixent les peines applicables à l'infraction commise, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, aux dispositions du Code des droits de succes ...[+++]


Art. 6. De werkgevers erkennen dat, onverminderd de mededelingen langs normale hiërarchische weg, het werkliedenpersoneel, voor wat betreft de problemen welke tot de hierna bepaalde bevoegdheid behoren, bij hen vertegenwoordigd is door een vakbondsafvaardiging waarvan de leden, voorgedragen door 1 of meerdere werkliedenorganisaties die de nationale overeenkomsten van 24 mei, 30 juni 1971 en 21 december 1978 hebben ondertekend, aangeduid of gekozen zijn onder de werklieden en werksters van de ...[+++]

Art. 6. Les employeurs reconnaissent que, sans préjudice aux voies de communication hiérarchique normales, le personnel ouvrier, pour ce qui est des problèmes relevant de la compétence définie ci-dessous, est représenté auprès d'eux par une délégation syndicale dont les membres présentés par une ou plusieurs organisations ouvrières, signataires des conventions nationales des 24 mai, 30 juin 1971 et 21 décembre 1978, sont désignés ou élus parmi les ouvriers et ouvrières de l'entreprise.


« Die onderhandelingen hebben betrekking op de materies bedoeld in artikel 3, § 1, zevende lid en § 3, artikel 9bis, § 1, 1° en 2°, f) en § 5 alsmede op de materies die tot de federale bevoegdheid behoren en die zowel op de onder 1° als op de onder 2° bedoelde personeelsleden betrekking hebben.

« Ces négociations concernent les matières visées à l'article 3, § 1, alinéa 7 et § 3, l'article 9bis, § 1, 1° et 2°, f) et § 5 ainsi que les matières qui relèvent de la compétence fédérale et qui intéressent à la fois les membres du personnel visés au 1° et ceux visés au 2°.


Volgens het Hof van Justitie is de Gemeenschap als enige bevoegd om over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te ondertekenen en te sluiten wanneer zij betrekking hebben op kwesties die tot haar bevoegdheid behoren.

La Cour de justice a confirmé la compétence exclusive de la Communauté pour négocier, signer et conclure de tels accords quand ils traitent de matières relevant de sa compétence.


„regionale organisatie voor economische integratie”, een organisatie samengesteld uit soevereine staten van een bepaalde regio aan welke de lidstaten daarvan de bevoegdheid ten aanzien van bij dit verdrag geregelde aangelegenheden hebben overgedragen en welke in overeenstemming met haar interne procedures naar behoren gemachtigd is dit verdrag te ondertekenen, te bekrachtigen, te aanvaarden, goed te keuren of hiertoe toe te treden.

«organisation régionale d'intégration économique» s'entend d'une organisation constituée par des États souverains d'une région donnée à laquelle ses États membres ont transféré leurs compétences sur les questions régies par la présente convention, et qui a été dûment autorisée, conformément à ses procédures internes, à signer, ratifier, accepter ou approuver la convention, ou à y adhérer.


In de lidstaten die traditioneel weinig met intern terrorisme te maken hebben gehad, behoren het verzamelen, het analyseren en het verspreiden van inlichtingen in het kader van de terrorismebestrijding tot de bevoegdheid van de veiligheids- en inlichtingendiensten.

Dans les États membres qui n'ont pas connu le terrorisme sur leur territoire, ce sont les services de sécurité intérieure et de renseignement qui sont chargés de la collecte, de l'analyse et de la diffusion des renseignements dans le cadre de la lutte antiterrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheid behoren hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid behoren hebben' ->

Date index: 2022-08-14
w