Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid heeft erkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 10, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 10 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci et prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bekwaamheidsbewijs, bedoeld in artikel 16, wordt door een door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, erkende vereniging afgegeven wanneer de kandidaat in een door de vereniging georganiseerd examen bewijst dat hij het dier kan leiden, onder controle houden en bevelen.

Le certificat de capacité visé à l'article 16 est délivré par une association agréée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, au candidat qui a réussi un examen organisé par celle-ci prouvant qu'il est capable de diriger, de contrôler et de faire obéir l'animal.


8° gegevens met betrekking tot de apothekers en de licentiaten in de wetenschappen (erkend door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten en bovendien door dezelfde Minister als bevoegd zijn erkend om tests met radio-isotopen in vitro te verrichten) die verstrekkingen inzake nucleaire geneeskunde in vitro verrichten (nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : Art. 18 § 2, B, e);

8° les données relatives aux pharmaciens et licenciés en sciences (agréés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et qui en outre ont été reconnus par le même Ministre comme habilités à effectuer des tests radio-isotopiques in vitro) qui peuvent effectuer des prestations de médecine nucléaire in vitro (nomenclature des prestations de santé : art. 18 § 2, B, e);


9° gegevens met betrekking tot de artsen specialist voor klinische biologie (erkend door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en erkend om in het raam van de klinische biologie tests met radio-isotopen in vitro uit te voeren) die verstrekkingen inzake nucleaire geneeskunde in vitro verrichten (nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : Art. 18 § 2, B, e);

9° les données relatives aux médecins spécialistes en biologie clinique (reconnus par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions compétents pour pratiquer dans le cadre de la biologie clinique des tests radio-isotopiques in vitro) qui peuvent effectuer des prestations de médecine nucléaire in vitro (nomenclature des prestations de santé : art. 18 § 2, B, e);


beslissingen die een gerecht van een lidstaat heeft gegeven uit hoofde van rechterlijke bevoegdheid die ontleend wordt aan een verdrag of overeenkomst over een bijzonder onderwerp, worden in de andere lidstaten overeenkomstig de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd.

les décisions rendues dans un État membre par une juridiction ayant fondé sa compétence sur une convention relative à une matière particulière sont reconnues et exécutées dans les autres États membres conformément au présent règlement.


na het Verdrag van Rome: zij worden als geldig erkend, tenzij de staat zijn bevoegdheden heeft overschreden (indien de EU is bekleed met een bevoegdheid die de staat niet heeft gerespecteerd) en indien de overeenkomst afbreuk doet aan de algemene verplichting van loyaliteit.

postérieurs au traité de Rome, ils sont reconnus comme étant valables, sauf si l’État a dépassé ses compétences (si l’UE dispose d’une compétence que l’État n’a pas respecté) et si l’accord porte atteinte à l’obligation générale du principe de loyauté.


b) beslissingen die een gerecht van een lidstaat heeft gegeven uit hoofde van rechterlijke bevoegdheid die ontleend wordt aan een verdrag of overeenkomst over een bijzonder onderwerp, worden in de andere lidstaten overeenkomstig de onderhavige verordening erkend en ten uitvoer gelegd.

b) les décisions rendues dans un État membre par un tribunal ayant fondé sa compétence sur une convention relative à une matière particulière sont reconnues et exécutées dans les autres États membres conformément au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid heeft erkende' ->

Date index: 2023-02-26
w