Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
De Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid heeft zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


de Gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid

la Communauté est seule compétente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij bovengenoemde raadgevende afdeling, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder haar bevoegdheid heeft, mevr. VAN der BREMPT Isabelle, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. VAN den BOGAERT Saskia, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer DECOSTER Christiaan en mevr. VAN der BREMPT Isabelle, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommées membres auprès de ladite section consultative, désignées par la ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, Mme VAN der BREMPT Isabelle, en qualité de membre effectif et Mme VAN den BOGAERT Saskia, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. DECOSTER Christiaan et de Mme VAN der BREMPT Isabelle, dont elles achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer LARDENNOIS Miguel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk de dames QUINET Muriel en VAN HERP Hanne, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. LARDENNOIS Miguel, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mmes QUINET Muriel et VAN HERP Hanne, dont ils achèveront le mandat.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer ASHTON Nicholas, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk Mevr. QUINET Muriel en de heer LARDENNOIS Miguel, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. ASHTON Nicholas, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mme QUINET Muriel et M. LARDENNOIS Miguel, dont ils achèveront le mandat.


Door de in het voormelde artikel 257, 4°, van het WIB 1992 bedoelde kwijtschelding of proportionele vermindering van de onroerende voorheffing voor de gebouwde onroerende goederen die niet gemeubileerd zijn, te beschouwen als een van de factoren die de vastgoedspeculatie op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in de hand hebben gewerkt « met nefaste gevolgen voor de inwoners zoals onder andere de verhoging van de huurprijzen, de verkrotting en leegstand van de woningen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1993-1994, A-319/1, p. 1), heeft de ordonnantiegever, gebruikmakend van zijn ...[+++]

Considérant la remise ou la modération proportionnelle du précompte immobilier pour les immeubles bâtis non meublés prévue par l'article 257, 4°, du CIR 1992 précité comme l'un des facteurs qui ont contribué à la spéculation immobilière sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale « avec ses effets néfastes pour les habitants tels que l'augmentation des loyers, la taudisation et l'abandon d'habitat » (Doc. parl., Conseil de la Région de BruxellesCapitale, 1993-1994, A-319/1, p. 1), le législateur ordonnanciel, faisant usage de sa compétence en matière de précompte immobilier, a limité la remise ou la modération proportionnelle de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid opteert voor de in dit amendement voorgestelde tekst, aangezien eventuele dringende maatregelen, nadat een procureur des Konings zijn bevoegdheid heeft uitgeoefend, in ieder geval niet meer door de nationaal magistraat zullen worden genomen, wel door het parket-generaal (zie bevoegdheid van coördinatie).

Un autre membre se dit partisan du texte proposé au moyen de cet amendement, étant donné qu'une fois qu'un procureur du Roi aura exercé ses compétences, les mesures urgentes éventuellement nécessaires seront prises en tout cas, non plus par le magistrat national, mais par le parquet général (voir la compétence de coordination).


Een ander lid opteert voor de in dit amendement voorgestelde tekst, aangezien eventuele dringende maatregelen, nadat een procureur des Konings zijn bevoegdheid heeft uitgeoefend, in ieder geval niet meer door de nationaal magistraat zullen worden genomen, wel door het parket-generaal (zie bevoegdheid van coördinatie).

Un autre membre se dit partisan du texte proposé au moyen de cet amendement, étant donné qu'une fois qu'un procureur du Roi aura exercé ses compétences, les mesures urgentes éventuellement nécessaires seront prises en tout cas, non plus par le magistrat national, mais par le parquet général (voir la compétence de coordination).


De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.

Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.


Het « loketsysteem » blijft gevrijwaard : de bedrijven zullen zich voor deze informatie tot de regionale instelling moeten richten die buitenlandse handel onder zijn bevoegdheid heeft.

Le « guichet unique » est préservé : les entreprises devront s'adresser pour cette information à l'institution régionale qui a le commerce extérieur dans ses attributions.


Zo ja: a) wanneer wordt deze centralisatie voorzien; b) hoe zullen deze verschillende klachten verwerkt worden; c) wie heeft hierbij welke bevoegdheid?

Dans l'affirmative: a) pour quand cette centralisation est-elle prévue; b) comment ces différentes plaintes seront-elles traitées; c) qui sera responsable de quoi?


Daardoor zullen deze uitgevende instellingen ertoe aangezet worden een lidstaat van herkomst te kiezen en hun keuze mee te delen aan de bevoegde autoriteiten en zullen de bevoegde autoriteiten in de tussentijd niet langer verstoken zijn van de noodzakelijke bevoegdheid om in te grijpen, totdat de uitgevende instelling een lidstaat van herkomst heeft gekozen en haar keuze heeft bekendgemaakt.

Cela devrait encourager les émetteurs à choisir un État membre d’origine et à communiquer leur choix aux autorités compétentes concernées et, dans l’intervalle, les autorités compétentes ne seraient plus dépourvues des pouvoirs nécessaires pour intervenir tant qu’un émetteur n’a pas encore rendu public son choix quant à son État membre d’origine.




Anderen hebben gezocht naar : de gemeenschap heeft uitsluitende bevoegdheid     bevoegdheid heeft zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid heeft zullen' ->

Date index: 2021-07-19
w