Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haags Bevoegdheids- en Executieverdrag
Inbreuk op de wetgeving inzake stedenbouw

Vertaling van "bevoegdheid inzake stedenbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk op de wetgeving inzake stedenbouw

infraction à la législation sur l'urbanisme


Haags Bevoegdheids- en Executieverdrag | Verdrag inzake de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de tweeledige institutionele wijzigingen ­ enerzijds de toewijzing van de bevoegdheid inzake stedenbouw aan de gewesten en anderzijds de verdeling van de provincie Brabant in drie entiteiten ­ vraagt spreekster zich af of het wel een goed idee is de Orde van architecten van de provincie Brabant in twee te verdelen (dat wil zeggen de provincie Waals-Brabant en de provincie Vlaams-Brabant) en de Brusselse architecten op te delen in Franstaligen en Nederlandstaligen.

Compte tenu de ces modifications institutionnelles doubles, d'un côté celles qui ont attribué les compétences en matière d'urbanisme aux régions et, de l'autre, cette scission de la province du Brabant en trois entités, l'intervenante se demande si le fait de scinder l'Ordre des architectes pour la province du Brabant en deux parties, c'est-à-dire la province du Brabant wallon et la province du Brabant flamand et de répartir les architectes bruxellois en francophones et néerlandophones selon leur appartenance linguistique, est une bonne idée.


Worden toegewezen aan de exclusieve bevoegdheid van de afdeling Hoei : de strafrechtelijke dossiers inzake stedenbouw en milieu.

Sont attribués à la compétence exclusive de la division de Huy : les dossiers pénaux d'urbanisme et d'environnement.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


2) 1 025 dossiers van justitiële geschillen betreffen de bevoegdheid tot beheer van de lasten van het verleden van het nationale ministerie van Openbare Werken, waaronder 682 procedures van algemene geschillen — voornamelijk inzake stedenbouw — hetzij 221 in de Franse taal en 461 in de Nederlandse taal; voorts hebben 343 dossiers meer specifiek betrekking op de geschillen inzake overheidsopdrachten van werken, hetzij 141 procedures in de Franse taal en 202 in de Nederlandse taal;

2) 1 025 dossiers de contentieux judiciaire concernent la compétence de gestion des charges du passé du ministère national des Travaux publics, dont 682 procédures de contentieux général — essentiellement en matière d'urbanisme — soit 221 en langue française et 461 en langue néerlandaise; par ailleurs 343 dossiers sont plus spécialement relatifs à des contentieux en matière de marchés publics de travaux, soit 141 procédures en langue française et 202 en langue néerlandaise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de decretale doelstellingen inzake de sanering van achtergestelde, vaak verkrotte buurten en de kansarmoedebestrijding, kan bovendien worden gewezen op de door artikel 6, § 1, I, van dezelfde bijzondere wet toegewezen gewestelijke bevoegdheid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening, terwijl de gemeenschappen naar luid van artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet ook nog instaan voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn.

Etant donné que les objectifs du décret concernent l'assainissement de quartiers défavorisés et souvent délabrés ainsi que la lutte contre l'exclusion, il peut aussi être renvoyé à la compétence régionale attribuée par l'article 6, § 1, I, de la même loi spéciale en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire, cependant que les communautés, en vertu de l'article 5, § 1, II, 2°, sont également responsables de la politique d'aide sociale.


Volgens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering regelen de betwiste bepalingen geen « aangelegenheid van de telecommunicatie », maar enkel een modaliteit van een openbaar onderzoek inzake stedenbouw, wat behoort tot de gewestelijke bevoegdheid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening.

Selon le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, les dispositions litigieuses ne règlent pas une « matière de la télécommunication », mais exclusivement une modalité d'une enquête publique dans le domaine de l'urbanisme, qui relève de la compétence régionale en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire.


Ze leggen louter het beginsel en de modaliteiten van de openbare onderzoeken inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening vast, wat behoort tot de gewestelijke bevoegdheid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening, waarin artikel 6, § 1, I, van de voormelde bijzondere wet voorziet.

Elles fixent simplement le principe et les modalités des enquêtes publiques en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire, ce qui relève de la compétence régionale en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire, prévue à l'article 6, § 1, I, de la loi spéciale précitée.


Dat bevoegdheidsconflict ontstaat meer bepaald tussen de bevoegdheid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening en de algemene culturele bevoegdheid bedoeld in artikel 59bis, § 2, 1°, (oud) van de Grondwet en zoals omschreven in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Ce conflit surgit plus particulièrement entre la compétence en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire et la compétence culturelle générale visée à l'article 59bis, § 2, 1°, (ancien) de la Constitution, et définie à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980.


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering stelt in hoofdorde dat de bevoegdheid om aankondigingen door de B.R.T.N. te kunnen bevelen besloten ligt in de materiële bevoegdheid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening.

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale affirme en ordre principal que le pouvoir d'ordonner des annonces par la B.R.T.N. réside dans la compétence matérielle en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire.




Anderen hebben gezocht naar : haags en executieverdrag     bevoegdheid inzake stedenbouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid inzake stedenbouw' ->

Date index: 2024-11-30
w