Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheid moet blijven " (Nederlands → Frans) :

Hij wil weten waarom de erkenning van toeristische centra een federale bevoegdheid moet blijven.

Il souhaite connaître les raisons pour lesquelles la reconnaissance de centres touristiques doit rester une compétence fédérale.


Het is dus een logisch gevolg van het feit dat het arbeidsrecht een federale bevoegdheid moet blijven.

C'est donc une conséquence logique du fait que la matière du droit du travail reste fédérale.


Het is dus een logisch gevolg van het feit dat het arbeidsrecht een federale bevoegdheid moet blijven.

C'est donc une conséquence logique du fait que la matière du droit du travail reste fédérale.


Hij wil weten waarom de erkenning van toeristische centra een federale bevoegdheid moet blijven.

Il souhaite connaître les raisons pour lesquelles la reconnaissance de centres touristiques doit rester une compétence fédérale.


Ik moet u er wel op wijzen dat deze rechttrekking in de taalevenwichten conform moet blijven met de geldende wetgeving, meer bepaald met: - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; - het koninklijk besluit van 14 september 1995 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenare ...[+++]

Je dois toutefois souligner que ce rétablissement des équilibres linguistiques doit rester conforme à la législation en vigueur, notamment: - aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, et notamment l'article 43, modifié par les lois du 19 octobre 1998, du 12 juin 2002 et du 4 avril 2006; - à l'arrêté royal du 14 septembre 1995 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, les grades des agents des établissements scientifiques fédéraux qui relevant du ministre qui a les Services fédéraux des ...[+++]


Ik moet evenwel preciseren dat het afleveren van het visum, dat wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven zelfs na de overgangsperiode die op 31 december van dit jaar afloopt (2015).

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre de cette année (2015).


Ik moet evenwel preciseren dat de aflevering van het visum, dit wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


7. wijst erop dat het ontwikkelingsbeleid een tussen de Unie en de lidstaten gedeelde bevoegdheid moet blijven zodat het ontwikkelingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten wederzijds complementair en versterkend zijn en de uitvoeringsprocedures voor bepaalde landen en regio's worden geharmoniseerd; verwelkomt de bepaling in de ontwerpgrondwet waarin het beginsel van complementariteit wordt gepropageerd; onderstreept dat de programma's en de budgetten van de Unie moeten worden afgestemd op en beheerd overeenkomstig een op de lange termijn gerichte strategische aanpak die is gebaseerd op ontwikkelingsdoelstellingen;

7. souligne que la politique de développement doit rester une compétence partagée entre l'Union et les États membres, afin que les politiques de développement de l'Union et des États membres se complètent et se renforcent mutuellement et que les procédures de mise en œuvre soient harmonisées en relation avec des pays et des régions spécifiques; constate avec satisfaction que le projet de Constitution contient une disposition visant à faire prévaloir le principe de complémentarité; souligne que les programmes et les ressources allouées par l'Union doivent être définis et gérés selon une stratégie à long terme fondée sur les objectifs du ...[+++]


12. is van mening dat een versterkte coördinatie van het nationale economische beleid, met name het begrotingsbeleid, weliswaar een noodzakelijke doelstelling is, maar dat deze niet mag worden toevertrouwd aan een gemeenschapsorgaan, maar integendeel de uitsluitende bevoegdheid moet blijven van de lidstaten en plaats moet vinden volgens het beginsel van intergouvernementele samenwerking;

12. estime que si le renforcement de la coordination des politiques économiques nationales, notamment budgétaires, est un objectif nécessaire, il ne saurait être confié à un organe communautaire, mais doit, au contraire demeurer de la seule compétence des États membres et s’opérer selon le principe de la coopération intergouvernementale;


Net als het merendeel van onze exportbedrijven ben ik van mening dat de promotie van de export buiten de eurozone een federale bevoegdheid moet blijven, waarbij wordt samengewerkt met de gewestelijke agentschappen voor de bevordering van de buitenlandse handel.

En effet, j'estime, tout comme une grande majorité des entreprises exportatrices, que la promotion des exportations, hors de la zone euro, doit relever d'une autorité fédérale en coordination avec les agences régionales pour la promotion du commerce extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid moet blijven' ->

Date index: 2022-08-24
w