Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosering
Niet overschrijden

Vertaling van "bevoegdheid niet overschrijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door in het reglement aan de particulieren die een bezwaar tegen de verkiezing van de leden van de Senaat willen indienen, een termijn op te leggen die niet in de wet voorkomt, lijkt de Senaat zijn bevoegdheid te overschrijden (tenuitvoerlegging of interpretatie van de wet).

Le règlement, en imposant un délai qui ne figure pas dans la loi aux particuliers voulant introduire une réclamation contre l'élection de membres du Sénat, semble aller au-delà des limites du pouvoir réglementaire du Sénat (l'exécution ou l'interprétation de la loi).


Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de Administrateur-generaal of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, over te gaan tot een prijzencontrole en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué à l'Administrateur général ou à la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas 24.800 euros, le pouvoir de prendre les mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations aux règles générales d'exécution, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, de procéder à la vérification de prix et de prévoir l'octroi d'avances.


Overwegende het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, waaruit blijkt dat de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van de lucht de bevoegdheid omvat om maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen in de lucht te verminderen, en dat de gewesten bijgevolg vermogen maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen door vliegtuigen te verminderen, voor zover zij hun territoriale bevoegdheid niet overschrijden;

Considérant l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 33/2011 du 2 mars 2011, qui établit que la compétence des régions en matière de protection de l'air comprend le pouvoir d'adopter des mesures afin de diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans l'air, et que les régions peuvent par conséquent prendre des mesures destinées à faire diminuer les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, pour autant qu'elles n'excèdent pas leur compétence territoriale;


Overwegende het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, waaruit blijkt dat de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van de lucht de bevoegdheid omvat om maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen in de lucht te verminderen, en dat de gewesten bijgevolg vermogen maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen door vliegtuigen te verminderen, voor zover zij hun territoriale bevoegdheid niet overschrijden;

Considérant l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 33/2011 du 2 mars 2011, qui établit que la compétence des régions en matière de protection de l'air comprend le pouvoir d'adopter des mesures afin de diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans l'air, et que les régions peuvent par conséquent prendre des mesures destinées à faire diminuer les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, pour autant qu'elles n'excèdent pas leur compétence territoriale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De accessoire bevoegdheid om strafsancties en administratieve sancties op te leggen, wordt beperkt door b) van artikel 12 van dit voorstel van bijzondere wet, waarin wordt bepaald dat de gewesten de bevoegdheid wordt toegekend tot het opleggen en uitvoeren van administratieve sancties voor het overschrijden van de maximumsnelheid met niet meer dan 30 kilometer.

La compétence accessoire d'imposer des sanctions administratives et pénales est limitée par le point b) de l'article 12 de cette proposition de loi spéciale, dans lequel il est dit que les régions reçoivent la compétence d'imposer et d'exécuter des sanctions administratives en cas de dépassement de la vitesse maximale de moins de 30 kilomètres par heure.


Overwegende het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, waaruit blijkt dat de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van de lucht de bevoegdheid omvat om maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen in de lucht te verminderen, en dat de gewesten bijgevolg vermogen maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen door vliegtuigen te verminderen, voor zover zij hun territoriale bevoegdheid niet overschrijden;

Considérant l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 33/2011 du 2 mars 2011, qui établit que la compétence des régions en matière de protection de l'air comprend le pouvoir d'adopter des mesures afin de diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans l'air, et que les régions peuvent par conséquent prendre des mesures destinées à faire diminuer les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, pour autant qu'elles n'excèdent pas leur compétence territoriale;


Overwegende het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 33/2011 van 2 maart 2011, waaruit blijkt dat de bevoegdheid van de gewesten inzake de bescherming van de lucht de bevoegdheid omvat om maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen in de lucht te verminderen, en dat de gewesten bijgevolg vermogen maatregelen te nemen teneinde de uitstoot van broeikasgassen door vliegtuigen te verminderen, voor zover zij hun territoriale bevoegdheid niet overschrijden;

Considérant l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 33/2011 du 2 mars 2011, qui établit que la compétence des régions en matière de protection de l'air comprend le pouvoir d'adopter des mesures afin de diminuer les émissions de gaz à effet de serre dans l'air, et que les régions peuvent par conséquent prendre des mesures destinées à faire diminuer les émissions de gaz à effet de serre des aéronefs, pour autant qu'elles n'excèdent pas leur compétence territoriale;


De Regering wenst deze suggestie niet te volgen met als motief dat zij zou kunnen leiden tot het overschrijden van de aan de Koning door artikel 413octies, zelfde wetboek, verleende bevoegdheid, die voormeld artikel 413septies niet beoogt.

Le Gouvernement n'entend pas suivre cette suggestion au motif qu'elle pourrait conduire à excéder l'habilitation donnée au Roi par l'article 413octies du même code, lequel ne vise pas l'article 413septies précité.


Art. 5. Voor opdrachten die de euro 24.800 niet overschrijden wordt aan de leidend ambtenaar of de persoon die hij hiertoe mandateert de bevoegdheid toegekend om maatregelen en beslissingen te treffen in verband met de gewone uitvoering van een opdracht, alsook de bevoegdheid om, na het bevoegde lid van het College hiervan op de hoogte te hebben gebracht, te beslissen opdrachten te gunnen tegen tijdelijke prijs of tegen terugbetaling, een prijzencontrole op te leggen en in de toekenning van voorschotten te voorzien.

Art. 5. Est attribué au fonctionnaire dirigeant ou la personne qu'il mandate à cet effet pour les marchés ne dépassant pas euro 24.800, le pouvoir de prendre des mesures de décisions ayant trait à l'exécution pure et simple du marché, le pouvoir de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent des dérogations au cahier général des charges, de décider, après en avoir informé le membre du Collège compétent, de traiter à prix provisoires ou à remboursement, d'imposer le contrôle des prix et de prévoir l'octroi d'avances.


Er wordt in de wettekst niet uitsluitend verwezen naar het beginsel aut dedere aut judicare omdat sommige bepalingen houdende verplichte uitbreiding van bevoegdheid vervat in internationale verdragen, inzonderheid het Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars van 1979, dat België in 1999 heeft geratificeerd, naast het beginsel aut dedere aut judicare, voorzien in uitbreidingen die de gebruikelijke bepalingen inzake bevoegdheid overschrijden.

La raison pour laquelle il n'est pas fait référence uniquement au principe aut dedere aut judicare dans le texte de loi s'explique par le fait que certaines règles d'extension obligatoire de compétence contenues dans des conventions internationales, notamment la Convention internationale contre la prise d'otages de 1979, ratifiée par la Belgique en 1999, contiennent, outre le principe aut dedere aut judicare, des règles d'extension dépassant les règles de compétences ordinaires.




Anderen hebben gezocht naar : dosering     niet overschrijden     bevoegdheid niet overschrijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid niet overschrijden' ->

Date index: 2025-01-03
w