Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Het effect
Jurisdictiebevoegdheid
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Rechterlijke bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid om iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten hebben de eerste verantwoordelijkheid en de bevoegdheid om iets te veranderen aan de situatie van hun gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, en het is dus allereerst hun taak om maatregelen te nemen om de Roma te steunen.

C’est aux États membres que reviennent en premier lieu la responsabilité et la compétence d’améliorer le sort de leurs populations marginalisées, et c’est donc à eux qu’il incombe d’abord et avant tout de prendre des mesures de soutien en faveur des Roms.


De lidstaten hebben de eerste verantwoordelijkheid en de bevoegdheid om iets te veranderen aan de situatie van hun gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, en het is dus allereerst hun taak om maatregelen te nemen om de Roma te steunen.

C’est aux États membres que reviennent en premier lieu la responsabilité et la compétence d’améliorer le sort de leurs populations marginalisées, et c’est donc à eux qu’il incombe d’abord et avant tout de prendre des mesures de soutien en faveur des Roms.


Onder het Europese arrestatiebevel heeft de Britse rechtbank echter niet langer het recht om summier bewijs te onderzoeken teneinde zeker te weten of de uitlevering terecht is, en heeft zij niet langer de bevoegdheid om iets dergelijks te voorkomen.

Toutefois, dans le cadre d'un mandat d'arrêt européen, un tribunal britannique n'a à présent pas le droit d'examiner des preuves prima facie afin de s'assurer que l'extradition est justifiée ni le pouvoir de l'empêcher.


Onder het Europese arrestatiebevel heeft de Britse rechtbank echter niet langer het recht om summier bewijs te onderzoeken teneinde zeker te weten of de uitlevering terecht is, en heeft zij niet langer de bevoegdheid om iets dergelijks te voorkomen.

Toutefois, dans le cadre d'un mandat d'arrêt européen, un tribunal britannique n'a à présent pas le droit d'examiner des preuves prima facie afin de s'assurer que l'extradition est justifiée ni le pouvoir de l'empêcher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeker wordt voorgeschreven waarom hij zou kunnen verzoeken, namelijk iets wat binnen de bevoegdheid van de Commissie valt, en waarom hij niet kan verzoeken, namelijk iets wat de Commissie niet serieus genoeg of in strijd met de zogenaamde Europese waarden acht.

Le pétitionnaire est informé à l’avance de ce qu’il est autorisé à demander et qui relève de la compétence de la Commission, et de ce qu’il n’est pas autorisé à demander, parce que la Commission le jugerait dénué de sérieux ou contraire aux valeurs dites européennes.


Hoewel u gelijk hebt wat betreft de kwestie van de bevoegdheden van de lidstaten, bestaat de open coördinatiemethode toch om de lidstaten te helpen samenwerken aan iets wat weliswaar geen bevoegdheid van de Europese Unie is maar toch wordt gezien als iets van gemeenschappelijk belang.

Je prends acte de votre remarque concernant les problèmes relatifs à la définition de la compétence d’un État membre. Néanmoins, la méthode de coordination ouverte a pour vocation d’aider les États membres à collaborer sur un sujet qui, bien que ne relevant pas de la compétence de l’Union européenne, est considéré comme relevant de l’intérêt commun.


Doordat de decreetgever bepaalt dat de belastingplichtige voor de rechtbank van eerste aanleg verzet kan aantekenen, heeft hij enkel herinnerd aan de volheid van bevoegdheid van die rechtbank, bepaald in artikel 568 van het Gerechtelijk Wetboek, zonder ook maar iets af te wijken van het gemeen recht.

En ce qu'il dispose que le redevable peut former opposition devant le tribunal de première instance, le législateur décrétal n'a fait que rappeler la plénitude de compétence de ce tribunal, consacrée par l'article 568 du Code judiciaire, sans déroger en rien au droit commun.


Doordat de decreetgever bepaalt dat de belastingplichtige voor de rechtbank van eerste aanleg verzet kan aantekenen, heeft hij enkel herinnerd aan de volheid van bevoegdheid van die rechtbank, bepaald in artikel 568 van het Gerechtelijk Wetboek, zonder ook maar iets af te wijken van het gemeen recht.

En ce qu'il dispose que le redevable peut former opposition devant le tribunal de première instance, le législateur décrétal n'a fait que rappeler la plénitude de compétence de ce tribunal, consacrée par l'article 568 du Code judiciaire, sans déroger en rien au droit commun.


Een van de kwesties die door de Internationale Maritieme Organisatie van belang werd geacht voor verbetering van de maritieme beveiliging is trouwens het punt van de identificatie van zeevarenden, iets wat onder de bevoegdheid van de IAO valt.

Une des questions jugées importantes lors des travaux de l'Organisation Maritime Internationale pour l'amélioration de la sûreté maritime, est d'ailleurs celle de l'identification des gens de mer, relevant de la compétence de l'OIT.


Het middel mist feitelijke grondslag in zoverre de verzoekende partijen ervan uitgaan dat een regeling werd getroffen die in de plaats komt van of iets toevoegt aan de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de verzegeling en dat in artikel 19 van het bestreden decreet een regeling zou zijn getroffen op het stuk van de rechterlijke organisatie of bevoegdheid.

Le moyen manque en fait en tant que les parties requérantes partent du principe qu'a été édictée une règle qui complète ou se substitue à des dispositions du Code judiciaire portant sur l'apposition des scellés et que l'article 19 du décret entrepris réglerait l'organisation ou la compétence judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid om iets' ->

Date index: 2022-01-13
w