Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid stemrecht vreemdelingenrecht tweetaligheid onderwijs » (Néerlandais → Français) :

sociale rechten economische rechten indeling in kiesdistricten herziening van de grondwet Hoge Raad voor de Justitie Hoofdstedelijk Gewest Brussels rechter parlementair toezicht overheidsapparaat verzoekschrift duurzame ontwikkeling hogere klasse Koning en Koninklijke familie rechten van het individu referendum recht op gezondheid territoriale bevoegdheid stemrecht vreemdelingenrecht tweetaligheid onderwijs gehandicapte strijdkrachten in het buitenland Eerste Kamer sociale woning strafverjaring bemiddelaar

droits sociaux droits économiques découpage électoral révision de la constitution Conseil supérieur de la Justice Région de Bruxelles-Capitale juge contrôle parlementaire fonction publique pétition développement durable classe supérieure Roi et famille royale droit de l'individu référendum droit à la santé compétence territoriale droit de vote droit des étrangers bilinguisme enseignement handicapé force à l'étranger deuxième chambre logement social prescription de peine médiateur


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapp ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeune organisation non gouvernementale porcin procédure civile profession paramédicale association droit de ...[+++]


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypothe ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]


De minister wil samen met de commissie onderzoeken welke maatregelen kunnen genomen worden om de tweetaligheid bij de politie van de Brusselse politiezones te verhogen maar hij kan het reële gebrek aan kennis van de andere landstaal niet verhelpen, dat is een bevoegdheid van onderwijs.

Le ministre désire examiner avec la commission quelles mesures pourraient être prises pour améliorer le bilinguisme des policiers des zones de police de Bruxelles, mais il lui est impossible de pallier le manque réel de connaissance de la seconde langue nationale, qui relève de la compétence de l'enseignement.


De minister wil samen met de commissie onderzoeken welke maatregelen kunnen genomen worden om de tweetaligheid bij de politie van de Brusselse politiezones te verhogen maar hij kan het reële gebrek aan kennis van de andere landstaal niet verhelpen, dat is een bevoegdheid van onderwijs.

Le ministre désire examiner avec la commission quelles mesures pourraient être prises pour améliorer le bilinguisme des policiers des zones de police de Bruxelles, mais il lui est impossible de pallier le manque réel de connaissance de la seconde langue nationale, qui relève de la compétence de l'enseignement.


w