Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebieden die onder de bevoegdheid vallen

Vertaling van "bevoegdheid vallen deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden die onder de bevoegdheid vallen

domaine relevant de sa compétence


Complementair Protocol betreffende de producten welke onder de bevoegdheid vallen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Protocole complémentaire relatif aux produits relevant de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die werkzaam zijn in de organisaties die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector die deel uitmaken van de sector van de sportcentra en die hetzij :

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les organisations qui ressortissent à la compétence de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel relevant du secteur des centres sportifs et qui, soit :


Art. 121. § 1. De toezichtautoriteiten werken samen en wisselen alle nuttige informatie uit, telkens als dit nodig is voor de uitoefening van hun toezichtsbevoegdheden bepaald bij of krachtens deze wet, met name ten aanzien van onderworpen entiteiten die gelijktijdig onder de bevoegdheid vallen van verschillende toezichtautoriteiten en ten aanzien van de onderworpen entiteiten die deel uitmaken van een groep met dochterondernemingen of bijkantoren die onder de bevoegdheid vallen van verschil ...[+++]

Art. 121. § 1. Les autorités de contrôle coopèrent et échangent entre elles toutes informations utiles chaque fois que cela est nécessaire pour l'exercice de leurs compétences de contrôle prévues par ou en vertu de la présente loi, notamment à l'égard d'entités assujetties qui relèvent simultanément des compétences de plusieurs d'entre elles et à l'égard d'entités assujetties qui font partie d'un groupe comprenant des filiales ou des succursales qui relèvent des compétences de plusieurs d'entre elles.


De gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 1 nemen, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, deel aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal, met inbegrip van de prioritisering van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid in het algemeen».

Les Communautés et Régions visées à l'article 1 participent, même pour ce qui concerne les matières qui ne relèvent pas de leurs compétences, aux réunions du Collège des procureurs généraux, en ce compris pour l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général».


De regeringen van de gemeenschappen en de gewesten bedoeld in artikel 1 nemen, elk wat hen betreft, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, deel aan de uitwerking van de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, alsook aan de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan.

Même dans les matières qui ne relèvent pas de leurs compétences, les gouvernements de Communauté et de Région visés à l'article 1 , participent, chacun en ce qui le concerne, à l'élaboration des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite, ainsi qu'à celle de la note-cadre Sécurité intégrale et du plan national de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappen en gewesten bedoeld in artikel 1 nemen, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, deel aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal, met inbegrip van de prioritisering van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid in het algemeen».

Les Communautés et Régions visées à l'article 1 participent, même pour ce qui concerne les matières qui ne relèvent pas de leurs compétences, aux réunions du Collège des procureurs généraux, en ce compris pour l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général».


De regeringen van de gemeenschappen en de gewesten bedoeld in artikel 1 nemen, elk wat hen betreft, ook voor de aangelegenheden die buiten hun bevoegdheid vallen, deel aan de uitwerking van de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, alsook aan de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan.

Même dans les matières qui ne relèvent pas de leurs compétences, les gouvernements de Communauté et de Région visés à l'article 1, participent, chacun en ce qui le concerne, à l'élaboration des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite, ainsi qu'à celle de la note-cadre Sécurité intégrale et du plan national de sécurité.


Wanneer er in het College van procureurs geen consensus wordt gevonden, bepaalt het voorgestelde artikel 11bis, derde lid, van de bijzondere wet (artikel 37 van het voorstel van bijzondere wet) : « De gemeenschappen en de gewesten nemen, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen, deel aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal, met inbegrip van de prioritisering van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid in het algemeen ».

Si aucun consensus ne peut être atteint au sein du Collège des procureurs généraux, l'article 11bis, alinéa 3, proposé, de la loi spéciale (article 37 de la proposition de loi spéciale) prévoit que « les communautés et régions participent, pour ce qui concerne les matières qui relèvent de leurs compétences, aux réunions du Collège des procureurs généraux, en ce compris pour l'établissement des priorités des directives de politique criminelle en général ».


Hoewel buitenlandse betrekkingen van de EU nu onder de bevoegdheid van de nieuw opgerichte Europese dienst voor extern optreden vallen, kwam dit in 2011 nog niet tot uiting in de statistieken van de Commissie: de registers hadden namelijk nog steeds betrekking op het grootste deel van de respectieve verzoeken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Bien que les relations extérieures de l'Union européenne relèvent maintenant de la compétence du nouveau service européen pour l’action extérieure, en 2011, cela ne s’est pas encore reflété dans les statistiques de la Commission, ses registres ayant continué de couvrir la majeure partie des demandes y relatives au titre du règlement (CE) nº 1049/2001.


Het reglement van orde van Eurojust dient de regels te bepalen die de Commissie in staat stellen om deel te nemen aan de werkzaamheden van Eurojust op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.

Le règlement intérieur d'Eurojust devrait préciser les modalités permettant à la Commission de participer aux travaux d'Eurojust dans les domaines relevant de sa compétence.


Het reglement van orde van Eurojust dient de regels te bepalen die de Commissie in staat stellen om deel te nemen aan de werkzaamheden van Eurojust op de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.

Le règlement intérieur d'Eurojust devrait préciser les modalités permettant à la Commission de participer aux travaux d'Eurojust dans les domaines relevant de sa compétence.




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheid vallen deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid vallen deel' ->

Date index: 2024-05-18
w