De schrapping op vraag van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in artikel 6, § 1, 2°, van het besluit is een bevoegdheid die haar wordt toegekend niet uit hoofde van artikel 92 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles maar kadert in haar algemene bevoegdheid ten aanzien van publieke instellingen voor collectieve belegging alsook in de uitoefening van de zogenaamde perimetercontrole.
La radiation à la demande de la Commission bancaire, financière et des Assurances visée à l'article 6, § 1, 2°, de l'arrêté relève d'une compétence qui lui est attribuée, non pas en vertu de l'article 92 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement mais dans le cadre de sa compétence générale à l'égard des organismes publics de placement collectif ainsi que dans l'exercice de ce qu'on appelle son contrôle de périmètre.