Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

Vertaling van "bevoegdheid verder alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 3 wordt Titel III opgeheven, dat het toezicht omvat dat het Rentenfonds tot nu uitvoerde, voor rekening en onder de eindverantwoordelijkheid van de FSMA, op de naleving van de regels van openbare orde (marktmanipulatie e.d) en van de reportingregels, waardoor de FSMA voortaan deze bevoegdheid verder alleen zal uitoefenen.

L'article 3 abroge le Titre III, qui portait notamment sur la surveillance du respect des règles d'ordre public (manipulation de marché, etc) et des règles de reporting des transactions que le Fonds des Rentes exerçait jusqu'à présent pour le compte et sous la responsabilité ultime de la FSMA; la FSMA exercera donc désormais seule cette compétence.


De minister merkt verder op dat de Koning de bevoegdheid krijgt om de hele procedure uit te werken, en dus niet alleen de definitie van kinderlast.

Le ministre note encore que le Roi se voit attribué le pouvoir de définir toute la procédure et, donc, pas seulement la notion de charge d'enfants.


b) Behoudens een aantal belangrijke preciseringen (zie verder) hebben rechterlijke instanties niet alleen in beroep maar ook in laatste aanleg, een facultatieve bevoegdheid tot verwijzing naar het Hof.

b) Le renvoi devant la Cour est facultatif non seulement pour les juridictions d'appel, mais également pour les juridictions de dernière instance, avec d'importantes précisions supplémentaires que nous évoquerons plus loin.


b) Behoudens een aantal belangrijke preciseringen (zie verder) hebben rechterlijke instanties niet alleen in beroep maar ook in laatste aanleg, een facultatieve bevoegdheid tot verwijzing naar het Hof.

b) Le renvoi devant la Cour est facultatif non seulement pour les juridictions d'appel, mais également pour les juridictions de dernière instance, avec d'importantes précisions supplémentaires que nous évoquerons plus loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien lijkt het aangewezen om de resultaten nog verder aan te vullen met cijfers van vaststellingen die door de collega's van de Sociale Inspectie en van de Inspectie van het Toezicht op de sociale wetten werden gedaan, die in dit verband niet alleen over een gemeenschappelijke bevoegdheid (aangifte in Dimona, opmaak en correct bijhouden van een geschreven overeenkomst voor studentenarbeid) maar ook over meer specifieke bevoegdheden beschikken.

Il me paraît en outre indiqué de compléter ces résultats par les chiffres des constatations faites par les collègues de l’Inspection sociale et de l’inspection du Contrôle des lois sociales. Ces services ont en cette matière, en plus de leurs compétences communes (déclaration Dimona, établissement et tenue correcte du contrat de travail d’étudiant.), également des compétences plus spécifiques.


Het VK schreef verder dat door de tenuitvoerlegging van deel-FCL en de invoering van een specifiekere formulering, de bevoegdheid om les te geven aan kandidaten voor een SFI-certificaat alleen wordt verleend aan instructeurs voor een typebevoegdverklaring (TRI’s) met drie jaar ervaring als TRI.

Le Royaume-Uni a en outre expliqué que, depuis la mise en œuvre de la partie FCL et l’introduction d’un libellé plus spécifique, le privilège de dispenser une instruction à des candidats à une qualification SFI est réservé aux seuls instructeurs de qualification de type (TRI) possédant trois ans d’expérience en tant que TRI.


11. stelt vast dat de rechterlijke macht overeenkomstig de ACTA een bevel kan uitvaardigen (d.w.z. een dwangbevel in artikel 2.X) tegen een Partij of tegen een derde Partij; merkt op dat deze bevoegdheid verder gaat dan de richtlijn inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, die alleen voorziet in bevelen “om een dreigende inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht te voorkomen”; volgens deze richtlijn kan het gerechtelijke bevel bovendien slechts op derde partijen van toepassing zijn indien zij bij ...[+++]

11. fait valoir que l'ACAC permet aux autorités judiciaires de prononcer, à l'encontre d'une partie ou d'une tierce partie, une ordonnance (à savoir une injonction prévue par l'article 2.X); constate que ce pouvoir d'injonction va au-delà de ce que prévoit la directive relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qui n'autorise qu'une injonction de "prévenir toute atteinte imminente"; rappelle en outre que les tiers doivent, selon cette directive, être impliqués dans l'infraction pour pouvoir être l'objet d'une ordonnance de l'autorité judiciaire;


25. stelt vast dat ACTA het mogelijk maakt dat gerechtelijke autoriteiten een bevel ("gerechtelijk bevel" in artikel 2.X) uitvaardigen tegen een partij of een derde partij; merkt op dat deze bevoegdheid verder gaat dan de richtlijn inzake handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, die alleen voorziet in bevelen "om een dreigende inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht te voorkomen"; volgens deze richtlijn kan het gerechtelijke bevel bovendien slechts op derde partijen van toepassing zijn indien zij bij d ...[+++]

25. observe que l'ACAC permet aux autorités judiciaires d'adresser un ordonnance à une partie, ou à un tiers (ce que l'article 2.X dénomme injonction); constate que ce pouvoir d'injonction va au-delà de ce que prévoit la directive relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, qui n'autorise qu'une injonction de "prévenir toute atteinte imminente"; rappelle en outre que les tiers doivent, selon cette directive, être impliqués dans l'infraction pour pouvoir être l'objet d'une ordonnance de l'autorité judiciaire;


Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), dat tot de kroonjuwelen van Europa behoort, en het Internationaal Strafhof, waarvan de bevoegdheid verder reikt dan alleen Europa, vertegenwoordigen deze grote stap vooruit naar de globalisering van de mensenrechten die in dit tijdperk wordt gezet.

La Convention européenne des droits de l’homme, qui est probablement un des plus grands trésors de l’Europe, et la Cour pénale internationale, qui dépasse le cadre de l’Europe, sont des exemples de ce pas en avant que notre époque accomplit vers la mondialisation et la protection des droits de l’homme.


25. meent dat de uitspraak de zaak-Shevill verdere verduidelijking verdient ; denkt daarom, om de schijnbare neiging van de rechtbanken in bepaalde gebieden tegen te gaan, om territoriale bevoegdheid te aanvaarden terwijl er niet meer dan een zwakke binding met het land bestaat waar de zaak voorgebracht wordt, dat er een overweging toe te voegen is, dat de rechtbanken van het land in kwestie zich alleen bevoegd mogen verklaren als ...[+++]

25. estime que l'arrêt rendu dans l'affaire Shevill doit être nuancé; considère par conséquent qu'afin de modérer la tendance qu'auraient certaines juridictions à accepter de se voir conférer une compétence territoriale lorsqu'il n'existe qu'une faible connexion avec le pays dans lequel le recours a été introduit, un considérant devrait être ajouté pour préciser qu'en principe, les juridictions du pays en question ne devraient se déclarer compétentes que lorsqu'existe avec ce dernier un lien suffisant, substantiel ou significatif; estime que cela contribuerait à favoriser un meilleur équilibre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bevoegdheid verder alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid verder alleen' ->

Date index: 2023-04-06
w