Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid waarvoor verschillende oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 7 handelt over de bevoegdheid waarvoor verschillende oplossingen mogelijk zijn.

L'article 7 traite des compétences. Plusieurs solutions sont possibles.


Kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen gespecialiseerd in een werk- of specifiek studiedomein die toelaten te analyseren, informatie aan te vullen op basis van kennis/ methoden/ praktijken van zijn specialiteit met het oog op het reorganiseren en ontwikkelen van aangepaste oplossingen in het kader van het oplossen van abstracte problemen waarbij de aanwijzingen niet manifest zijn en waarvoor verschillende oplossingen mogelijk zijn.

Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux spécialisés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant d'analyser, de compléter d'articuler des informations sur la base des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité en vue de les réorganiser et de construire des solutions adaptées dans le cadre de la résolution de problèmes abstraits, dont les indices ne sont pas manifestes et dont les solutions possibles sont multiples.


Opdrachten en taken De Adviseur - Risicobeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bestuderen van het algemeen beleidsplan van de Algemene administratie van de douane en accijnzen en de resultaten die door het management worden verwacht; meewerken aan de strategische analyse voor het « Risicobeheer Operatoren »; bepalen van de strategische doelstellingen en de oriëntaties inzake coördinatie, tussen de benadering « Goederen en Goederenstromen » en de benadering « Operatoren » : - zowel binnen de fiscale als de niet-fiscale materies, - met behoud van het evenwicht tussen « compliance » en « controle », - door een v ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des Risques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : mettre à l'étude le plan de politique générale de l'Administration générale Douanes et Accises et les résultats attendus par le Management; participer à l'analyse stratégique pour la « Gestion des Risques Opérateurs »; déterminer les objectifs stratégiques et les orientations de coordination, entre l'approche « Marchandises et Flux de Marchandises » et l'approche « Opérateurs » : - tant dans les matières fiscales que non-fiscales, - en maintenant l'équilibre entre « compliance » et « contrôle », - en assurant l'augmentation des co ...[+++]


Teneinde de tenuitvoerlegging van artikel 26, § 1, 2° van de wet van 2 juli 2010 mogelijk te maken, diende in de verschillende wetten die het statuut beheersen van de financiële ondernemingen waarvoor het prudentiële toezicht wordt overgedragen aan de Bank, eerst een onderscheid te worden gemaakt tussen de regels van prudentiële aard, die voortaan tot de bevoegdheid van de Bank behoren, en de regels die als « gedragsregels » worden ...[+++]

La mise en oeuvre de l'article 26, § 1, 2°, de la loi du 2 juillet 2010 suppose que, dans les différentes lois régissant le statut des entreprises financières dont le contrôle de nature prudentielle est transféré à la Banque, les règles de nature prudentielle, relevant dorénavant du champ de compétences de la Banque, soient distinguées des règles qualifiées de « règles de conduite » et qui relèvent du champ de compétences de la CBFA.


Kan de geachte minister mij voor het begrotingsjaar 2006 een overzicht bezorgen van de ODA-uitgaven die onder zijn bevoegdheid vallen met een uitsplitsing volgens de verschillende begrotingsposten en projecten waarvoor de uitgaven zijn bestemd ?

L'honorable ministre peut-il me fournir, pour l'année budgétaire 2006, un aperçu des dépenses ODA qui relèvent de sa compétence, avec une ventilation selon les différents postes budgétaires et projets auxquels les dépenses sont destinées ?


15. Hoe moeten de grensoverschrijdende aspecten van het vraagstuk van de verweesde werken worden aangepakt om ervoor te zorgen dat de oplossingen waarvoor in de verschillende lidstaten wordt gekozen in de hele EU worden erkend?

15. Comment régler les aspects transfrontières de la question des œuvres orphelines de manière à assurer la reconnaissance à l'échelon de l'UE des solutions adoptées dans les différents États membres?


Kan de geachte minister mij voor het begrotingsjaar 2005 een overzicht bezorgen van de ODA-uitgaven die onder zijn bevoegdheid vallen met een uitsplitsing volgens de verschillende begrotingsposten en projecten waarvoor de uitgaven waren bestemd ?

L'honorable ministre peut-il me fournir, pour l'année budgétaire 2005, un aperçu des dépenses ODA qui relèvent de sa compétence, avec une ventilation selon les différents postes budgétaires et projets auxquels les dépenses étaient destinées ?


Door deze verschillende ontwikkelingen in kaart te brengen kunnen de problemen worden afgebakend waarvoor de strategie "gezondheid en veiligheid op het werk" oplossingen moet aandragen.

Le diagnostic de ces différentes évolutions permet de mieux cerner les problèmes auxquels la stratégie « santé et sécurité au travail » devra apporter des réponses.


Tot de oplossingen waarvoor geopteerd is, behoort ten eerste de horizontale mobiliteit, dat wil zeggen de uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van de parketmagistraten. Een andere oplossing is de horizontale integratie van de auditoraten in de parketten van eerste aanleg, in het vooruitzicht van de grote arrondissementsrechtbanken.

Elles comprennent aussi l'intégration horizontale des auditorats dans les parquets d'instance en préfiguration des grands tribunaux d'arrondissement.


Minister Vogels heeft al verschillende voorstellen uitgewerkt om die problematiek aan te pakken en daarvoor een budget uitgetrokken, maar ik wil graag van de federale minister weten welke oplossingen hij binnen zijn bevoegdheid mogelijk ziet.

La ministre Vogels a déjà élaboré plusieurs propositions pour s'attaquer à ce problème et dégagé un budget à cet effet. J'aimerais cependant savoir quelles sont les solutions envisagées par le ministre fédéral dans le cadre de ses compétences.


w