Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevoegdheid zich uitstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises


uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes


produktie van goederen waarvan de vervaardiging zich over verschillende perioden uitstrekt

production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn diensten opsporingen met een zetel te Aalst, Antwerpen, Brugge, Gent, Hasselt, Kortrijk, Leuven en Turnhout waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Nederlandse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Charleroi, Luik, Namen, Bergen, Ottignies-LLN en Saint-Hubert waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het Franse taalgebied en diensten opsporingen met een zetel te Brussel waarvan de territoriale bevoegdheid het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.

Il y a des services de recherches à Alost, Anvers, Bruges, Gand, Hasselt, Courtrai, Louvain et Turnhout dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue néerlandaise et des services de recherches à Charleroi, Liège, Namur, Mons, Ottignies-LLN et Saint- Hubert dont la compétence territoriale s'étend à la région de langue française et des services de recherches à Bruxelles dont la compétence territoriale s'étend à la région bilingue de Bruxelles-Capitale et à l'arrondissement administratif Hal-Vilvorde.


In dit artikel, dat is gebaseerd op artikel 218 van het Wetboek van Strafvordering wordt eraan herinnerd dat de kamer van inbeschuldigingstelling een kamer van het hof van beroep is, waardoor haar territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het ressort van dat hof.

Cet article, inspiré de l'article 218 du Code d'Instruction criminelle, rappelle que la chambre des mises en accusation est une chambre de la cour d'appel, sa compétence territoriale s'étend donc au ressort de la cour d'appel.


1º in het eerste lid worden de woorden « en een of meer jeugdkamers » vervangen door de woorden « , een of meer jeugdkamers en, bij de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, een of meer strafuitvoeringskamers waarvan de territoriale bevoegdheid zich uitstrekt tot het rechtsgebied van het hof van beroep »;

1º À l'alinéa 1, les mots « et une ou plusieurs chambres de la jeunesse » sont remplacés par les mots « , une ou plusieurs chambres de la jeunesse et, pour le tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines dont la compétence territoriale s'étend au ressort de la cour d'appel »;


Wat de voordracht betreft, hebben wij gekozen voor een formule die het midden houdt tussen, enerzijds, de aanwijzing door gelijken die in staat zijn perfect te oordelen over de deskundigheid van de kandidaten, nl. de Raad van State en de administratieve rechtbank waar een ambt vacant is en, anderzijds, de aanwijzing door een democratisch orgaan waarvan de bevoegdheid zich uitstrekt over de gehele provincie, namelijk de provincieraad en, in het bijzondere geval van de administratieve rechtbank van Brussel, de provincieraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

En ce qui concerne la présentation des listes, nous avons opté pour une formule de compromis entre, d'une part, la désignation par les pairs qui sont à même de juger parfaitement de la compétence des candidats, à savoir le Conseil d'État et le tribunal administratif dont le poste est vacant, et, d'autre part, la désignation par un organe démocratique dont la compétence s'étend à l'ensemble de la province, à savoir le conseil provincial et, dans le cas particulier du tribunal administratif de Bruxelles, les conseils provinciaux et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fiscale substituten kunnen de strafvordering uitoefenen in fiscale aangelegenheden, waarbij hun bevoegdheid zich uitstrekt over heel het rechtsgebied van het hof van beroep waarin het gerechtelijk arrondissement gelegen is waar zij benoemd zijn.

Les substituts spécialisés en matière fiscale peuvent exercer l'action publique en matière fiscale, leur compétence s'étendant à l'ensemble du ressort de la cour d'appel dans lequel est situé l'arrondissement judiciaire où ils sont nommés.


Daartegenover staat dat de belastingbevoegdheid van de gemeenschappen tot op heden geen uitvoering heeft gekregen omdat niet bepaald was dat deze bevoegdheid zich uitstrekte tot het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, waar de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap eveneens materiële bevoegdheden hebben.

Mais il ne faut pas oublier que, jusqu'à présent, le pouvoir fiscal des communautés n'a pas reçu d'exécution parce qu'on n'avait pas prévu qu'il s'étendait à la Région de Bruxelles-Capitale, où la Communauté flamande et la Communauté française ont également des compétences matérielles.


Omdat die bevoegdheid zich uitstrekt tot alle categorieën van personeelsleden in het hoger onderwijs, zou aan dat comité een bevoegdheid worden gedelegeerd die, overeenkomstig de voormelde grondwetsbepalingen en de bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bij wet of bij decreet zou moeten worden geregeld.

Puisque cette compétence s'étend à toutes les catégories de personnel dans l'enseignement supérieur, ce comité se verrait ainsi déléguer une compétence qui, conformément aux dispositions constitutionnelles précitées et aux dispositions susvisées de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, devrait être réglée par la loi ou le décret.


« Schendt artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994, dat met name de bevoegdheid van de politierechter hervormt door hem aan te stellen als werkelijk enige rechtbank waarvan de exclusieve bevoegdheid zich uitstrekt tot alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer en dus tevens ertoe leidt dat hij kennis neemt van de toepassing van de artikelen 24 en 25 van de wet betreffende de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, en van het beroep waarin die artikelen voorzien tegen de verzekerde in geval van een zware f ...[+++]

« L'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 qui réforme notamment la compétence du juge de police en l'instituant en véritable et seul Tribunal dont la compétence exclusive s'étend à tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, et donc, en conséquence, donne à connaître également de l'application des articles 24 et 25 de la loi en matière d'assurance R.C. automobile et du recours que ces articles prévoient contre l'assuré en cas de faute lourde de ce dernier, viole-t-il les articles 6 et 6bis anciens de la Constitution belge, désormais les articles 10 et 11 de l ...[+++]


5. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat zijn bevoegdheid zich uitstrekt tot situaties waarin een in artikel 3 en, indien van toepassing, artikel 4 bedoeld strafbaar feit is gepleegd door middel van een computersysteem waartoe toegang werd verkregen vanuit zijn grondgebied, ongeacht of het computersysteem zich op zijn grondgebied bevindt.

5. Chaque État membre veille à ce que sa compétence couvre les cas dans lesquels une infraction visée à l'article 3 et, dans la mesure pertinente, à l'article 4, a été commise au moyen d'un système informatique auquel l'accès a été obtenu à partir de son territoire, que ce système informatique se trouve ou non sur ce dernier.


Bij het onderhavig besluit wordt aan het Hof van Justitie de bevoegdheid toegekend uitspraak te doen in geschillen inzake het Gemeenschapsoctrooi, terwijl tevens wordt bepaald hoever deze bevoegdheid zich uitstrekt (artikelen 1 en 2).

La présente décision comporte une telle attribution de compétence en matière de brevet communautaire et précise aussi les limites de cette attribution (voir article premier et article 2).




D'autres ont cherché : bevoegdheid zich uitstrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheid zich uitstrekt' ->

Date index: 2023-09-22
w