Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking aanzienlijk meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevolking in stedelijke agglomeraties - meer dan 1 miljoen - % van de totale bevolking

population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale


bevolking in stedelijke agglomeraties - meer dan 1 miljoen

population des villes de plus d'1 million d'habitants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een krachtige economische groei verschaft de middelen om aan toenemende eisen op milieu- en sociaal gebied tegemoet te komen, met name wanneer door de vergrijzing van de Europese bevolking aanzienlijk meer van de samenleving wordt geëist.

Une croissance économique forte apporte les ressources nécessaires pour répondre aux demandes environnementales et sociales en augmentation, notamment lorsque le vieillissement de la population européenne engendre d'importantes demandes sociales supplémentaires.


De aanzienlijke effecten die een inrichting zou kunnen hebben dienen beschouwd te worden aan de hand van de bij 1° en 2° opgesomde criteria, meer bepaald ten opzichte van : - de omvang van de impact (geografische zone en omvang van de geraakte bevolking); - de grensoverschrijdende aard van de impact; - de omvang en de complexiteit van de impact; - de probabiliteit van de impact; - de duur, de frequentie en de omkeerbaarheid van de impact.

Les incidences notables qu'une installation pourrait avoir doivent être considérées en fonction des critères énumérés aux 1° et 2°, notamment par rapport à : - l'étendue de l'impact (zone géographique et importance de la population affectée); - la nature transfrontière de l'impact; - l'ampleur et la complexité de l'impact; - la probabilité de l'impact; - la durée, la fréquence et la réversibilité de l'impact.


Ik hoop dat de Raad en de Commissie samen met de Turkse regering zullen proberen maatregelen te nemen die het mogelijk maken de Turkse bevolking aanzienlijk meer bij het democratiseringsproces te betrekken dan tot nu toe het geval is, zodat kan worden gewaarborgd dat er vruchtbare grond aanwezig is voor het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn voor toetreding tot de Europese Unie op basis van de criteria van Kopenhagen.

J’espère que le Conseil et la Commission, en collaboration avec le gouvernement turc, feront des efforts en vue de mettre en œuvre des mesures permettant à la population turque de s’impliquer nettement plus que jusqu’à présent dans le processus de démocratisation. Cette implication est en effet nécessaire pour préparer le terrain aux réformes nécessaires pour l’adhésion de la Turquie sur la base des critères de Copenhague.


4. wijst er eveneens op dat we kunnen vaststellen dat veel vrouwen in de overheidssector werken: 25% van de vrouwelijke actieve bevolking werkt in deze sector tegen slechts 17% van de mannelijke actieve bevolking; benadrukt dat vrouwen in deze sector kwetsbaarder zijn voor het verliezen van hun baan vanwege bezuinigingen; wijst er verder op dat zowel in de publieke als particuliere sector acties nodig zijn om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen als we de arbeidsparticipatiedoelstellingen van 75 procent voor vrouwen en mannen ...[+++]

4. affirme qu'une concentration de l'emploi des femmes est également observée dans le secteur public, où l'on retrouve 25 % de la population active féminine contre seulement 17 % de la population active masculine; souligne que, dans ce secteur, les femmes sont plus exposées au risque de perdre leur emploi en raison des coupes budgétaires; relève que, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 (la stratégie de croissance de l'Union) visant à porter à 75 % le taux d'emploi chez les femmes et les hommes, des efforts sont nécessaires afin de permettre à davantage de femmes d'avoir accès au marché du travail, aussi bien dans le s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst er eveneens op dat we kunnen vaststellen dat veel vrouwen in de overheidssector werken: 25% van de vrouwelijke actieve bevolking werkt in deze sector tegen slechts 17% van de mannelijke actieve bevolking; benadrukt dat vrouwen in deze sector kwetsbaarder zijn voor het verliezen van hun baan vanwege bezuinigingen; wijst er verder op dat zowel in de publieke als particuliere sector acties nodig zijn om meer vrouwen op de arbeidsmarkt te krijgen als we de arbeidsparticipatiedoelstellingen van 75 procent voor vrouwen en mannen ...[+++]

4. affirme qu'une concentration de l'emploi des femmes est également observée dans le secteur public, où l'on retrouve 25 % de la population active féminine contre seulement 17 % de la population active masculine; souligne que, dans ce secteur, les femmes sont plus exposées au risque de perdre leur emploi en raison des coupes budgétaires; relève que, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 (la stratégie de croissance de l'Union) visant à porter à 75 % le taux d'emploi chez les femmes et les hommes, des efforts sont nécessaires afin de permettre à davantage de femmes d'avoir accès au marché du travail, aussi bien dans le s ...[+++]


Daarom beveelt de commissie aan een aanzienlijke inspanning te leveren om de aanwerving van vrouwen en allochtonen te bevorderen en hun meer promotiekansen te bieden zodat de politie meer een afspiegeling is van de bevolking.

La commission recommande dès lors un véritable effort pour favoriser le recrutement et la promotion des femmes et des allochtones dans la police pour assurer que la police répond mieux à l'image de la population.


Het Avenant zal dus een gunstige financiële weerslag hebben voor de Belgische gemeenten, meer bepaald voor de gemeenten uit de grensstreek met Frankrijk. Het zal ook een einde stellen aan een abnormale toestand waarin een, soms aanzienlijk, gedeelte van de bevolking het genot had van de gemeentelijke infrastructuur en dienstverlening, zonder volledig bij te dragen aan de financiering ervan.

L'Avenant aura dès lors un effet bénéfique sur les finances des communes belges, notamment celles situées dans la zone frontalière avec la France, et mettra un terme à une situation anormale dans laquelle une partie parfois importante de la population bénéficiait des infrastructures et services communaux sans participer pleinement à leur financement.


Aangezien 60 procent van de bevolking uit de regio jonger dan 30 is, dient de globale ontwikkelingssamenwerking aanzienlijk meer op die generatie gericht te zijn en het grote aantal jonge mensen als een kans aangrijpen.

Dans la mesure où 60% de la population de la région ont moins de 30 ans, l'ensemble de la coopération au développement devrait être beaucoup plus axée sur cette génération et saisir la chance qu'offre ce réservoir de jeunes.


L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10 procent van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4 procent bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15 procent van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8 procent van de werknemers of 17 miljoen mensen wel een inkomen heeft maar desondanks in armoede leeft, het aantal schoolverlaters meer ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils aient un emploi, que la proportion de jeunes en décrochage scolai ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruim ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espace entraîne des conflits entre les différentes utilisations, l’emploi et la démographie connaissent de grandes v ...[+++]




D'autres ont cherché : bevolking aanzienlijk meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking aanzienlijk meer' ->

Date index: 2023-02-22
w